« Ovec » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(relecture)
(cplt)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Préposition.
Préposition.


''ovec'' pour avec, le ''o'' remplaçant le ''a''. Exemple {{citation|je préférerrais ovec}}.
En Anjou, ''ovec'' pour avec, le ''o'' remplaçant le ''a''. Ancien français devenu régionalisme.


On trouve aussi ''auvec'' (ou ''auvéc''), mot vieilli que l'on trouve dans d'autres régions comme en Lorraine.
Exemple : {{citation|je préférerrais ovec}}.
 
On trouve aussi l'utilisation de ''auvec'' (ou ''auvéc''), présent dans d'autres régions comme la Lorraine.


=== Citation ===
=== Citation ===
Ligne 18 : Ligne 20 :
''Et ça m’rend pûs courageux.''
''Et ça m’rend pûs courageux.''
</poem>
</poem>
Marc Leclerc
([[Marc Leclerc|M. Leclerc]])


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi le mot [[au]].
* Voir aussi [[au]], [[ein]], [[sus]].
 
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}} p. 74 (ovec), t. 1{{er}} p. 59 (auvec)
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 74 (ovec)
* Anatole-Joseph Verrier, ''Défense et illustration du patois angevin'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'' de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts (Angers), Ed. de l'Ouest, 1912, p. 327 (ovec)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Editions Cheminements, 1998, p. 31, 34, 112 (ovec)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 31, 34, 112 (ovec)
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 59 (auvec)
* Claude Chauvière, ''Colette'', coll. Visage contemporains, Firmin-Didot et cie, 1931, p. 179 (auvec)
* Claude Chauvière, ''Colette'', coll. Visage contemporains, Firmin-Didot et cie, 1931, p. 179 (auvec)
* ''Documents de l'histoire de la Lorraine'', volume 4, 1906, p. 484 (auvec)
* ''Documents de l'histoire de la Lorraine'', volume 4, 1906, p. 484 (auvec)

Version du 28 mars 2019 à 18:58


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

ovec

Mot

Préposition.

En Anjou, ovec pour avec, le o remplaçant le a. Ancien français devenu régionalisme.

Exemple : « je préférerrais ovec ».

On trouve aussi l'utilisation de auvec (ou auvéc), présent dans d'autres régions comme la Lorraine.

Citation

Et moé, j’en ai point d’méfiance ;
I m’sembl’ que j’cause ovec eux ;
J’leû dis quant’ j'ai d’la souffrance,
Et ça m’rend pûs courageux.

(M. Leclerc)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi au, ein, sus.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2e p. 74 (ovec), t. 1er p. 59 (auvec)
  • Anatole-Joseph Verrier, Défense et illustration du patois angevin, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts (Angers), Ed. de l'Ouest, 1912, p. 327 (ovec)
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998, p. 31, 34, 112 (ovec)
  • Claude Chauvière, Colette, coll. Visage contemporains, Firmin-Didot et cie, 1931, p. 179 (auvec)
  • Documents de l'histoire de la Lorraine, volume 4, 1906, p. 484 (auvec)