« Fi » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(aussi)
(Catégorie:Nom commun en angevin)
Ligne 5 : Ligne 5 :


=== Mot ===
=== Mot ===
Nom commun.
En Anjou, ''fi'' pour fils (se dit à [[Rochefort-sur-Loire]]). Employé dans ''fi-de-garse !'', interjection exprimant la surprise, sans idée d'injure.
En Anjou, ''fi'' pour fils (se dit à [[Rochefort-sur-Loire]]). Employé dans ''fi-de-garse !'', interjection exprimant la surprise, sans idée d'injure.


Ligne 16 : Ligne 18 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]

Version du 21 décembre 2019 à 04:55


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

fi

Mot

Nom commun.

En Anjou, fi pour fils (se dit à Rochefort-sur-Loire). Employé dans fi-de-garse !, interjection exprimant la surprise, sans idée d'injure.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi gâs, orîne, querée.
  • À Rochefort, source.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 390 (fi-de-garse), pas de mention de fi.