« Guillocher » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(aussi)
(Catégorie:Verbe en angevin)
Ligne 9 : Ligne 9 :
''Guillocher'' signifie éclater une tige de bois, ne pas la couper net.
''Guillocher'' signifie éclater une tige de bois, ne pas la couper net.


Exemple : {{citation|la commune utilise des mauvaises machines pour entretenir les haies, les brins sont tout guillochés après, ça fait entrer les champignons}}.
Exemple : {{citation|La commune utilise des mauvaises machines pour entretenir les haies, les brins sont tout guillochés après, ça fait entrer les champignons.}}


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[écaler]], [[écharder]].
* Voir aussi [[écaler]], [[écharder]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908, t. 1), ni dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (1880).
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908), ni dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de C. Ménière (1880).




Ligne 20 : Ligne 20 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]

Version du 7 février 2020 à 19:15


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

guillocher

Mot

Verbe.

Guillocher signifie éclater une tige de bois, ne pas la couper net.

Exemple : « La commune utilise des mauvaises machines pour entretenir les haies, les brins sont tout guillochés après, ça fait entrer les champignons. »

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi écaler, écharder.
  • Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
  • Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de A.-J. Verrier et R. Onillon (1908), ni dans le Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes de C. Ménière (1880).