« Raise » : différence entre les versions
(relecture) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[époumonage]], [[décalocher]], [[ouche]], [[termes de viticulture]]. | * Voir aussi [[époumonage]], [[décalocher]], [[ouche]], [[termes de viticulture]], [[Agriculture en parler angevin|etc]]. | ||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Anatole-Édouard Robert et Eugène Gasté, ''Dictionnaire des usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire'', E. Barassé imprimeur-libraire, 1872, [[Usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire en 1872 - LA à MA|p. 174]] | * Anatole-Édouard Robert et Eugène Gasté, ''Dictionnaire des usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire'', E. Barassé imprimeur-libraire, 1872, [[Usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire en 1872 - LA à MA|p. 174]] |
Version du 22 août 2020 à 06:39
En patois angevin
- raise
Mot
Nom commun, féminin singulier, raises au pluriel.
En parler angevin, raise désigne un sillon ou un petit fossé, une rigole non cultivée entre deux sillons. Mot de l'ancien français.
Exemple : « avec la pluie l’enjambeur a foncé, il a fait des raises dans le mitan du rang » (avec la pluie l'enjambeur s'est enfoncé, il a fait des ornières dans le milieu du rang).
En Maine-et-Loire au XIXe siècle : « Forme de labours. — (Durtal) En sillons à quatre raises doubles ; les deux dernières doivent avoir 0m, 12 de profondeur. » (A.-É. Robert et E. Gasté, Usages ruraux)
Verbe : raiser.
Façon donnée aux vignes : raisage.
Notes
- Voir aussi époumonage, décalocher, ouche, termes de viticulture, etc.
- Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
- Anatole-Édouard Robert et Eugène Gasté, Dictionnaire des usages ruraux et urbains de Maine-et-Loire, E. Barassé imprimeur-libraire, 1872, p. 174
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 178
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, F. Vieweg libraire-éditeur, 1881-1902, vol. 6, p. 606 (rase, raze, rasse, raisce, raize, rese pour conduite d'eau, rigole, fossé)