« Sac-à-vin » : différence entre les versions
m (aussi) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[sacavin]], [[vinot]], [[termes de viticulture]], [[ventr' à choux]]. | * Voir aussi [[sacavin]], [[vinot]], [[Viticulture en parler angevin|termes de viticulture]], [[ventr' à choux]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 230 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 230 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 216 | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 216 |
Version du 29 août 2020 à 03:53
En Anjou
- sac à vin
Mot
Locution nominale, masculin singulier, au pluriel sacs à vin.
Sac à vin pour ivrogne, personne qui est extrêmement ivre. À ne pas confondre avec sacavin.
Terme que l'on trouve au XVIIe siècle dans les œuvres de Molière, dans Le Médecin malgré lui, acte I, scène II.
Notes
- Voir aussi sacavin, vinot, termes de viticulture, ventr' à choux.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 230
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements, 2004, p. 216
- Molière, Le Médecin malgré lui, représenté pour la première fois le 6 août 1666
- François d'Alberti de Villeneuve, Grand dictionnaire Français-Italien, seconde édition, tome second, impr. Louis Nervetti, 1835, p. 3088