« Sarviette » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(sarviette)
 
(cplt)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier.
Nom commun, féminin singulier.


En Anjou, ''sarviette'' serviette, pièce de linge destinée à essuyer. Utilisation du ''a'' à la place du ''e''.
En Anjou, ''sarviette'' pour serviette, pièce de linge destinée à essuyer. Utilisation du ''a'' à la place du ''e'' (syllabe ''ser'' modifiée en ''sar'').


Proverbe : {{Citation|À force d'être sarviette, on devient torchon.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')
Proverbe : {{Citation|À force d'être sarviette, on devient torchon.}} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'')

Version du 7 novembre 2020 à 06:52


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
sarviette

Mot

Nom commun, féminin singulier.

En Anjou, sarviette pour serviette, pièce de linge destinée à essuyer. Utilisation du a à la place du e (syllabe ser modifiée en sar).

Proverbe : « À force d'être sarviette, on devient torchon. » (Verrier et Onillon, Proverbes)

Traduction serviette.

Mot que l'on trouve aussi dans l'Aunis et la Saintonge.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi encherrier, nippe, taquet, harbe.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 236 et 512
  • Charles Nisard, Étude sur le langage populaire ou patois de Paris et de sa banlieue, libr. A. Franck, 1872, p. 341
  • J. Chapelot (Jean Condat), Contes balzatois, Decaux éditeur, 1877, p. 28
  • Georges Musset (avec Marcel Pellison et Charles Vigen), Dictionnaire des parlers de l'Aunis et de la Saintonge, tome III (N-Z), Éditions des Régionalismes, 2019 (1re éd. 1932 Impr. Masson fils & Cie), p. 139