« Léyard » : différence entre les versions
(Page créée avec « Nom masculin. Mot désignant le peuplier sauvage (populus nigra), et parfois celui de culture. Exemple : "il y a ène grolle jouquée à-haut du léyard". Rochefort su... ») |
(cplt) |
||
(12 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Entête Dictionnaire}} | |||
[[File:Populus_nigra_-_Masclef_1891.jpg|thumb|upright=0.8|alt=Illustration du peuplier noir.]] | |||
{{-DicoAngevin-}} | |||
; léyard, léard | |||
=== Mot === | |||
Nom commun, masculin singulier. | |||
Rochefort sur Loire | En parler angevin, ''léyard'' (ou ''léard'', ''léiard'') désigne le peuplier noir (''Populus nigra''), sauvage et parfois celui de culture. Synonyme de ''[[ziard]]'' et ''[[bouillard]]''. | ||
Exemple : {{citation|il y a ène [[grolle]] jouquée à-haut du léyard}}. | |||
À ne pas confondre avec ''[[lizard]]'', pour lézard. | |||
{{-DicoNotes-}} | |||
* Voir aussi [[ziard]], [[bouillard]], [[marmenteau]], [[liard]]. | |||
* ''Léyard'', se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | |||
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 146]] (léard) | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 514 (léiard) | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 205 (''léyard'', ''pépeiller'', ''ziard'') | |||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 201 (''léard'', ''liard'', ''liardier'', ''léyard'', ''elèyard'', ''ziard'', ''bouillard'' ou ''pépeiller'') | |||
* Gérard Galand, ''Les seigneurs de Châteauneuf-sur-Sarthe en Anjou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2005, p. 333 (''leard'', ''layard'', ''liard'') | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (léard, peuplier noir en Anjou) | |||
{{BasPage Dictionnaire}} | |||
[[Catégorie:Dictionnaire|leyard]] | |||
[[Catégorie:Nom commun en angevin|leyard]] | |||
[[Catégorie:Végétal en angevin|leyard]] |
Version du 26 août 2021 à 17:22
En patois angevin
- léyard, léard
Mot
Nom commun, masculin singulier.
En parler angevin, léyard (ou léard, léiard) désigne le peuplier noir (Populus nigra), sauvage et parfois celui de culture. Synonyme de ziard et bouillard.
Exemple : « il y a ène grolle jouquée à-haut du léyard ».
À ne pas confondre avec lizard, pour lézard.
Notes
- Voir aussi ziard, bouillard, marmenteau, liard.
- Léyard, se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
- René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 146 (léard)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 514 (léiard)
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 205 (léyard, pépeiller, ziard)
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 201 (léard, liard, liardier, léyard, elèyard, ziard, bouillard ou pépeiller)
- Gérard Galand, Les seigneurs de Châteauneuf-sur-Sarthe en Anjou, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2005, p. 333 (leard, layard, liard)
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 3, 1873 (léard, peuplier noir en Anjou)