« Trôlée » : différence entre les versions
(trôlée) |
m (relecture) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier, ''trôlées'' au pluriel. | Nom commun, féminin singulier, ''trôlées'' au pluriel. | ||
En | En Anjou, ''trôlée'' pour bande de gens allant ensemble, grand nombre de personnes. | ||
Exemple : {{citation|On voyait, dès à matin, par les [[Voyette|voyett’s]] et les [[routin]]s, les voésins v’nî à grand’ trôlées. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | Exemple : {{citation|On voyait, dès à matin, par les [[Voyette|voyett’s]] et les [[routin]]s, les voésins v’nî à grand’ trôlées. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') |
Dernière version du 10 mars 2022 à 18:05
En Anjou
- trôlée
Mot
Nom commun, féminin singulier, trôlées au pluriel.
En Anjou, trôlée pour bande de gens allant ensemble, grand nombre de personnes.
Exemple : « On voyait, dès à matin, par les voyett’s et les routins, les voésins v’nî à grand’ trôlées. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Mot qui n'est pas propre à l'Anjou.
Notes
- Voir aussi guérouée, bouée, bouillard.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 300
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 14 (Marc Leclerc, rimiaux)
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 (trôlée, bande de gens allant ensemble)
- Le langage populaire de Macon et des environs, impr. J. Buguet-Comptour (Macon), 1926, p. 117
- Georges Vivant, N'en v'la t'i' des rapiamus ! Patois du pays nantais, Reflets du passé, R. et M. Vivant éditeurs (Nantes), 2015