« Harquélier » : différence entre les versions
m (aussi) |
m (li noute) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En parler angevin, ''harquélier'' pour homme sans fortune, sans considération, nécessiteux. | En parler angevin, ''harquélier'' pour homme sans fortune, sans considération, nécessiteux. | ||
Exemple : {{citation|Mais dam aussit il en a sorti de noute Lycée, pas des harquéliers ni des [[happelopin]]s, [[ren]] que des gens à la roulette qui ont du [[gingin]] et du boute-hors. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | Exemple : {{citation|Mais dam aussit il en a sorti de [[noute]] Lycée, pas des harquéliers ni des [[happelopin]]s, [[ren]] que des gens à la roulette qui ont du [[gingin]] et du boute-hors. }} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} |
Version du 15 avril 2022 à 17:42
En patois angevin
- harquélier
Mot
Nom commun, masculin singulier, harquéliers au pluriel.
En parler angevin, harquélier pour homme sans fortune, sans considération, nécessiteux.
Exemple : « Mais dam aussit il en a sorti de noute Lycée, pas des harquéliers ni des happelopins, ren que des gens à la roulette qui ont du gingin et du boute-hors. » (Verrier et Onillon, Discours)
Notes
- Voir aussi miséraud, patiras, adelaisi, veuzi.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 395
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 473 et t. 2 p. 373