« Frigousse » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
mAucun résumé des modifications
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, ''frigousse'' pour gourmand, qui aime la nourriture. Aimer ou sentir la ''frigousse'', c'est être gourmand.
En Anjou, ''frigousse'' pour gourmand, qui aime la nourriture. Aimer ou sentir la ''frigousse'', c'est être gourmand.


Utilisé dans les rimiaux de [[Marc Leclerc]] dans le sens populaire de bon repas : {{citation|V’nez donc goûter, [[ein]] jour, les frigouss’s [[ed]] nos marraines. }} (''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|Rimiaux d'Anjou]]'')
Utilisé dans les rimiaux de [[Marc Leclerc]] dans le sens populaire de bon repas : {{citation|V’nez donc goûter, [[ein]] jour, les frigouss’s [[ed]] nos marraines. }} (''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|Rimiaux d'Anjou]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
Ligne 16 : Ligne 16 :
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 411
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 411


* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nou|p. 20]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cheuz nous|p. 20]] <small>([[Rimiau|déf. rimiau]])</small>


En français, frigousse, terme populaire. Bon repas, bonne chère. Faire la frigousse. (Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 2, 1873)
En français, frigousse, terme populaire. Bon repas, bonne chère. Faire la frigousse. (Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 2, 1873)

Version du 20 octobre 2022 à 16:50


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

frigousse

Mot

Nom commun, féminin singulier, frigousses au pluriel.

En Anjou, frigousse pour gourmand, qui aime la nourriture. Aimer ou sentir la frigousse, c'est être gourmand.

Utilisé dans les rimiaux de Marc Leclerc dans le sens populaire de bon repas : « V’nez donc goûter, ein jour, les frigouss’s ed nos marraines. » (Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi licher, fréiant, ainsi que termes en cuisine et recettes.
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 370
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 411
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 20 (déf. rimiau)

En français, frigousse, terme populaire. Bon repas, bonne chère. Faire la frigousse. (Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 2, 1873)