« Arviré » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(arviré)
 
m (li leûs)
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, ''arviré'' pour reviré, retourné.
En Anjou, ''arviré'' pour reviré, retourné.


Exemple : {{citation|Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs leûs boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs [[leûs]] boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}

Dernière version du 1 février 2023 à 19:22


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
arviré

Mot

Forme de verbe (participe passé d'arvirer), masculin singulier, arvirés au pluriel.

En Anjou, arviré pour reviré, retourné.

Exemple : « Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs leûs boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Germain Lemieux, Les Vieux m’ont conté : contes franco-ontariens, Publication du Centre franco-ontarien de folklore (Sudbury, Ontario, Canada), tome 13, Éditions Bellarmin (Montréal), 1979, p. 151