« Arviré » : différence entre les versions
(arviré) |
m (li leûs) |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En Anjou, ''arviré'' pour reviré, retourné. | En Anjou, ''arviré'' pour reviré, retourné. | ||
Exemple : {{citation|Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs leûs boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | Exemple : {{citation|Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs [[leûs]] boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} |
Dernière version du 1 février 2023 à 19:22
En Anjou
- arviré
Mot
Forme de verbe (participe passé d'arvirer), masculin singulier, arvirés au pluriel.
En Anjou, arviré pour reviré, retourné.
Exemple : « Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs leûs boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Notes
- Voir aussi en-tout-cas, toèles, gilet, pernampilles.
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 16
- Germain Lemieux, Les Vieux m’ont conté : contes franco-ontariens, Publication du Centre franco-ontarien de folklore (Sudbury, Ontario, Canada), tome 13, Éditions Bellarmin (Montréal), 1979, p. 151