Aller au contenu

« Uspic » : différence entre les versions

34 octets ajoutés ,  6 octobre 2023
m
aucun résumé des modifications
(uspic)
 
mAucun résumé des modifications
 
(3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, ''uspic'' pour lavande, lavande aspic (odeur camphrée).
En Anjou, ''uspic'' pour lavande, lavande aspic (odeur camphrée).


{{Traduction|texte=lavande}}
{{Correspondance|texte=[[lavande]]}}


Exemple : « Madame, vout' uspic y s' pard. » C.-à-d., votre lavande est trop avancée pour pouvoir être utilisée. (de La Perraudière, ''[[Le langage à Lué par De La Perraudière|Lué]]'')
Exemple : « Madame, [[Voute|vout']] uspic y s' pard. » C.-à-d., votre lavande est trop avancée pour pouvoir être utilisée. (de La Perraudière, ''[[Le langage à Lué par De La Perraudière|Lué]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[coui]], [[veuri]].
* Voir aussi [[coui]], [[veuri]], [[turbantine]].
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 153]] (et aspic p. 135)
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 153]] (et aspic p. 135)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2 p. 307 (et aspic t. 1 p. 53)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2 p. 307 (et aspic t. 1 p. 53)