91 638
modifications
 (compléments)  | 
				Aucun résumé des modifications  | 
				||
| (5 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
=== Mot ===  | === Mot ===  | ||
Nom commun, masculin  | Nom commun, masculin singulier, ''[[lumas]]'' au pluriel.  | ||
En Anjou, ''luma'' (ou ''lumac'') pour limaçon, escargot  | En Anjou, ''luma'' (ou ''lumac'') pour limace, limaçon, escargot.  | ||
''Aller comme ein lumac sus la cendre'', pour marcher très lentement.  | ''Aller comme ein lumac sus la cendre'', pour marcher très lentement.  | ||
Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme en Charente, Vendée, Deux-Sèvres, Vienne et Berry.  | Mot que l'on trouve aussi dans d'autres régions comme en Charente, Vendée, Deux-Sèvres, Vienne et Berry.  | ||
{{-DicoNotes-}}  | {{-DicoNotes-}}  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 527  | * Voir aussi [[loche]], [[âchée]], [[lâchet]]  | ||
* Michel Gautier et Dominique Gauvrit, ''Une autre Vendée'', Cercle d'or,   | Parler angevin  | ||
*   | * Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', tome XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 422  | ||
* Henriette Walter, ''Le Français d'ici, de là, de là-bas'', JC Lattès, 1998  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 527  | ||
* ''Metalexikographie - Cultures et lexikographies'', actes des Troisièmes journées allemandes des dictionnaires en l'honneur d'Alain Rey,   | Autres régionalismes  | ||
* Éric Nowak, ''Le parler de Poitou-Charente, Vendée… et Pays de Retz, Choletais, Pays Gabaye'', Éditions Bonneton, 2011  | * ''Glossaire du patois rochelais'', publié par Jean-Henri Burgaud des Marets, F. Didot (Paris), 1860  | ||
* Mireille Espagnol et Hugues de Lussac, ''Le patois charentais par la fable'', La Grange de Mercure, 2014, p. 86  | * Michel Gautier et Dominique Gauvrit, ''Une autre Vendée'', le Cercle d'or (Les Sables-d'Olonne), 1981, p. 64  | ||
* Pierre-Valentin Berthier, ''Glossaire de la Champagne berrichonne'', Royer (Paris), 1996, p. 204  | |||
* Henriette Walter, ''Le Français d'ici, de là, de là-bas'', JC Lattès (Paris), 1998  | |||
* ''Metalexikographie - Cultures et lexikographies'', actes des Troisièmes journées allemandes des dictionnaires en l'honneur d'Alain Rey, Édition Michaela Heinz, 2010, p. 191  | |||
* Éric Nowak, ''Le parler de Poitou-Charente, Vendée… et Pays de Retz, Choletais, Pays Gabaye'', Éditions Bonneton (Paris), 2011  | |||
* Mireille Espagnol et Hugues de Lussac (adaptation-transcription), ''Le patois charentais par la fable enrichi de son glossaire'', d'après Jean Henri Burgaud des Marets, La Grange de Mercure (Angoulins-sur-Mer), 2014, p. 86  | |||
| Ligne 44 : | Ligne 34 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]]  | [[Catégorie:Dictionnaire]]  | ||
[[Catégorie:  | [[Catégorie:Nom commun en angevin]]  | ||