« Trînard » : différence entre les versions
|  (li triner) | mAucun résumé des modifications | ||
| (Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
| === Mot === | === Mot === | ||
| Nom commun, masculin singulier, ''trînards'' au pluriel. | Nom commun, masculin singulier, ''trînarde'' au féminin, ''trînards'' au pluriel. | ||
| En parler angevin, ''trînard'' (ou ''trinard'') est utilisé pour traînard. Synonyme de ''traîneux''. | En parler angevin, ''trînard'' (ou ''trinard'') est utilisé pour traînard. Synonyme de ''traîneux''. | ||
| Proverbe : {{citation|Le mois de mars | Proverbe : {{citation|Le mois de mars emporte les trînards. }} (Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]'') | ||
| Verbe correspondant, ''[[ | Verbe correspondant, ''[[trîner]]'' (traîner). | ||
| {{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
Dernière version du 15 mai 2025 à 13:22
 En patois angevin
 En patois angevin
- trînard
Mot
Nom commun, masculin singulier, trînarde au féminin, trînards au pluriel.
En parler angevin, trînard (ou trinard) est utilisé pour traînard. Synonyme de traîneux.
Proverbe : « Le mois de mars emporte les trînards. » (Verrier et Onillon, Proverbes)
Verbe correspondant, trîner (traîner).
 Notes
 Notes
- Voir aussi laudier, achaler, malager.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2e p. 299 (et p. 509)
- Fourchafoin (Henri Jubeau, poète patoisant angevin), Patois angevin - Petit glossaire du rimiau "détach' pas l'chin", 8 mai 2015 (rimiau publié dans le recueil Entre Autres aux éditions du Petit Pavé)

