« Lichée » : différence entre les versions
(lichée) |
Aucun résumé des modifications |
||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En Anjou, ''lichée'' le plus souvent pour petite quantité. | En Anjou ({{XIXe}} s.), ''lichée'' le plus souvent pour petite quantité. | ||
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|Lichée ([[Montjean-sur-Loire|Mj.]]), s. f. — Trace luisante laissée | Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|Lichée ([[Montjean-sur-Loire|Mj.]]), s. f. — Trace luisante laissée | ||
Dernière version du 13 mars 2026 à 19:08
En Anjou
- lichée
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou (XIXe s.), lichée le plus souvent pour petite quantité.
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : « Lichée (Mj.), s. f. — Trace luisante laissée par un doigt malpropre. \\ Trace humide, visqueuse, com. celle que laisse la langue d'un chien, le passage d'une limace, etc. Syn. Lochis. Il Petite quantité de matière étalée sur une surface. Ex. : Faudra mettre eine petite lichée de chaux sus ceté bout de mur là. — Syn. de Fripée (By.). »
Notes
- Voir aussi brin, fifrelin, miette, licher.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 417
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1er, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 518