« Tortre » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(tortre)
 
mAucun résumé des modifications
 
(6 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 8 : Ligne 8 :


=== Mot ===
=== Mot ===
* Verbe, transitif du 3{{e}} groupe.
Verbe transitif du 3{{e}} groupe.
* En Anjou, synonyme de tordre.<br />Tortre la goule, signifie faire la grimace, pleurer, pleurnicher (voir le mot [[goule]]).<br />Par plaisanterie, à propos d'un vase dont l'orifice est mal fait : il aime mieux tortre la goule que de demander son chemin.
 
En parler angevin, ''tortre'' synonyme de tordre.
 
Tortre la goule, signifie faire la grimace, pleurer, pleurnicher (voir le mot ''[[goule]]'').
 
Par plaisanterie, à propos d'un vase dont l'orifice est mal fait : il aime mieux tortre la goule que de demander son chemin.
 
{{Correspondance|texte=[[tordre]]}}


=== Dérivé ===
=== Dérivé ===
''tôrt'', pour tordu. Exemple : Ton bâton, il est tôrt.
''Tôrt'', pour tordu. Exemple : ton bâton, il est tôrt.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi le mot [[tors]].
* Voir aussi [[tors]], [[baner]], [[doutance]].
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2 p. 287
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 287
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Editions Cheminements, 1998, p. 277
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 277
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Editions Cheminements, 2004, p. 199
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 199




Ligne 24 : Ligne 31 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Verbe en angevin]]

Dernière version du 10 janvier 2025 à 17:07


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

tortre

Étymologie

Du latin tortus (tordu).

Mot

Verbe transitif du 3e groupe.

En parler angevin, tortre synonyme de tordre.

Tortre la goule, signifie faire la grimace, pleurer, pleurnicher (voir le mot goule).

Par plaisanterie, à propos d'un vase dont l'orifice est mal fait : il aime mieux tortre la goule que de demander son chemin.

  tordre.

Dérivé

Tôrt, pour tordu. Exemple : ton bâton, il est tôrt.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi tors, baner, doutance.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 287
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 277
  • Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 199