« Chapiau » : différence entre les versions
(chapiau) |
mAucun résumé des modifications |
||
(17 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, masculin singulier. | |||
== Citation == | En Anjou, ''chapiau'' pour chapeau ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions. | ||
« En allant | |||
=== Citation === | |||
« En allant fair’ l’amour, j’ai perdu mon chapiau, Mon chapiau qu’était si bieaù ; Ah ! mon chapiau ! — En allant fair’ l’amour, j’ai perdu ma culotte, Ma culotte qu’était si c’mode, Mon chapiau qu’était si [[bieau]]. (...) » (A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Ronde'' dans ''Folk-Lore'') | |||
« Les boumm’, point beaux, coum’ ed’ coutume, en gilet rond, en chapiau noér (...) » (M. Leclerc) | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi le mot [[galurin]]. | * Voir aussi le mot [[coeffe]], [[galurin]], [[capet]], [[bounet]], [[boète-à-laver]]. | ||
* | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 183 et t. 2 p. 400 | ||
* Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis, 1989, p. 379 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930) | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Paisans|p. 11]] et [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 14]] | ||
* François Fertiault, ''Dictionnaire du | * Louis Maucourt, ''Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie'', Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (mot encore utilisé à [[Tiercé]] dans les années 1930) | ||
* Pierre Laujon, ''Les a-propos de la folie ou chansons grotesques, grivoises et annonces de parades'', 1776, p. 195 | |||
* François Fertiault, ''Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire)'', Librairie E. Bouillon éditeur (Paris), 1896, p. 77 | |||
* Jacques-Marie Rougé, ''Contes de Touraine'', C.L.D., 1981, p. 18 et suivantes | * Jacques-Marie Rougé, ''Contes de Touraine'', C.L.D., 1981, p. 18 et suivantes | ||
* ''Revue de l'Avranchin et du pays de Granville'', vol. 31, n° 174, 1941, p. 412 et 413 | * ''Revue de l'Avranchin et du pays de Granville'', vol. 31, n° 174, 1941, p. 412 et 413 | ||
Ligne 23 : | Ligne 29 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Habillement en angevin]] | |||
[[Catégorie:Mot angevin en iau]] |
Dernière version du 7 décembre 2023 à 17:42
En Anjou
- chapiau
Mot
Nom commun, masculin singulier.
En Anjou, chapiau pour chapeau ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en « eau » en français (ex. châtiau). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions.
Citation
« En allant fair’ l’amour, j’ai perdu mon chapiau, Mon chapiau qu’était si bieaù ; Ah ! mon chapiau ! — En allant fair’ l’amour, j’ai perdu ma culotte, Ma culotte qu’était si c’mode, Mon chapiau qu’était si bieau. (...) » (A.-J. Verrier et R. Onillon, Ronde dans Folk-Lore)
« Les boumm’, point beaux, coum’ ed’ coutume, en gilet rond, en chapiau noér (...) » (M. Leclerc)
Notes
- Voir aussi le mot coeffe, galurin, capet, bounet, boète-à-laver.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 183 et t. 2 p. 400
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 11 et p. 14
- Louis Maucourt, Tiercé - Frontière des appâtis et de la chouanerie, Imprimerie Paquereau Technographis (Angers), 1989, p. 379 (mot encore utilisé à Tiercé dans les années 1930)
- Pierre Laujon, Les a-propos de la folie ou chansons grotesques, grivoises et annonces de parades, 1776, p. 195
- François Fertiault, Dictionnaire du langage populaire verduno-chalonnais (Saône-et-Loire), Librairie E. Bouillon éditeur (Paris), 1896, p. 77
- Jacques-Marie Rougé, Contes de Touraine, C.L.D., 1981, p. 18 et suivantes
- Revue de l'Avranchin et du pays de Granville, vol. 31, n° 174, 1941, p. 412 et 413