« Hâ » : différence entre les versions
(hâ) |
Aucun résumé des modifications |
||
(9 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun féminin singulier, au pluriel ''hâs''. | Nom commun, féminin singulier, au pluriel ''hâs''. | ||
En Anjou ''hâ'' une haie ({{citation| | En Anjou ''hâ'' une haie ({{citation|Ah ! — N’y a point de hâs ni de bussons, dit-on à quelqu’un qui use de cette exclamation.}} Verrier et Onillon, ''[[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|Proverbes]]''). | ||
À ne pas confondre avec ''Hae !''. Interjection (''pouah'') utilisé pour détourner un enfant de toucher à un objet sale (Hae ! c’est caca, faut pas touch’ ! adjectif qualificatif pour sale, dégoûtant). | |||
En français, ''ha'' est une interjection qui exprime la surprise et quelquefois le soulagement. | En français, ''ha'' est une interjection qui exprime la surprise et quelquefois le soulagement. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* | * Voir ausi [[treules]], [[rotte]], [[umeau]], [[mêlier]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}} p. 465 (Hâ, Hae !) et t. 2{{e}} p. [[Proverbes d'Anjou par A.-J. Verrier et R. Onillon|506]] | |||
Français : Terme de chasse. Ha, hai ou hahé, et aussi ha ! tout bellement, cri pour arrêter les chiens lorsqu'il y a du change ou qu'ils s'emportent trop. (Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', 1872-1877) | |||
Ligne 19 : | Ligne 23 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire|ha]] | [[Catégorie:Dictionnaire|ha]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin|ha]] |
Dernière version du 15 novembre 2024 à 17:36
En patois angevin
- hâ
Mot
Nom commun, féminin singulier, au pluriel hâs.
En Anjou hâ une haie (« Ah ! — N’y a point de hâs ni de bussons, dit-on à quelqu’un qui use de cette exclamation. » Verrier et Onillon, Proverbes).
À ne pas confondre avec Hae !. Interjection (pouah) utilisé pour détourner un enfant de toucher à un objet sale (Hae ! c’est caca, faut pas touch’ ! adjectif qualificatif pour sale, dégoûtant).
En français, ha est une interjection qui exprime la surprise et quelquefois le soulagement.
Notes
- Voir ausi treules, rotte, umeau, mêlier.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er p. 465 (Hâ, Hae !) et t. 2e p. 506
Français : Terme de chasse. Ha, hai ou hahé, et aussi ha ! tout bellement, cri pour arrêter les chiens lorsqu'il y a du change ou qu'ils s'emportent trop. (Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877)