« Pataud » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
(précision)
 
Ligne 26 : Ligne 26 :
arrachés de force à la charrue pour être soldats.
arrachés de force à la charrue pour être soldats.
(Nisard.) }}
(Nisard.) }}
À ne pas confondre avec ''[[pâteau]]''.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[pétras]], [[poitras]], [[paisan]].
* Voir aussi [[pétras]], [[poitras]], [[paisan]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 91
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 91
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau (Angers), t. XXXVI, 1881, p. 460
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 460


* ''Dictionnaire de l'Académie française'', Huitième édition, 1932-1935
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', Huitième édition, 1932-1935

Dernière version du 1 juin 2024 à 06:24


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Mot angevin (dictionnaire) En langue française

pataud

Mot

Nom commun, masculin, pour quelqu'un, ou un animal, qui a des manières qui sont lourdes ;

Adjectif, masculin singulier, pour dont les manières sont lourdes.

Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

pataud

Mot

Adjectif et nom commun.

En Anjou

  1. Lourdaud, personne dont l'esprit est lourdaud, manque de finesse ;
  2. Nom ironique utilisé par les Vendéens (ou Blancs) donné aux Bleus (ou Patriotes) pendant la guerre de Vendée. Jeu de mots sur les adjectifs français pataud et patriote.

Dans le glossaire de Ménière : « PATAUD, s. m. — Les Royalistes donnaient ce nom à leurs ennemis en politique qui n'étaient pas militaires. Les militaires portaient, à cette époque, le pantalon bleu. Se dit encore pour un gros enfant potelé. Dans Froissard et Montrelet, les patauds étaient les paysans arrachés de force à la charrue pour être soldats. (Nisard.) »

À ne pas confondre avec pâteau.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi pétras, poitras, paisan.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 91
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 460
  • Dictionnaire de l'Académie française, Huitième édition, 1932-1935
  • Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877