« Toé » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(toé)
 
Aucun résumé des modifications
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAnjouPasque-}}
{{-DicoAnjou-}}
; toé
; toé


Ligne 7 : Ligne 7 :
Pronom personnel, singulier, masculin et féminin identiques.
Pronom personnel, singulier, masculin et féminin identiques.


En Anjou, ''toé'' pour toi.
En Anjou, ''toé'' (''toué'', ''tai'', ''te'') prononciation angevine de toi.


Exemple : {{citation|J’ pouvions compter [[sus|sûs]] toé. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Lettre à Marie|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|J’ pouvions compter [[sus|sûs]] toé. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Lettre à Marie|Rimiaux d'Anjou]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[ieux]], [[eusse]].
* Voir aussi [[moé]], [[soé]], [[ieux]], [[eusse]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 1
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 2{{e}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 1
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Lettre à Marie|p. 49]] <small>([[Rimiaux|déf. rimiaux]])</small>
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Lettre à Marie|p. 49]] <small>([[rimiaux|déf. rimiaux]])</small>
* Yvon Péan, ''Eusèbe Biotteau, vigneron angevin'', Éd. du Petit pavé (Brissac), 1998, p. 7
* Yvon Péan, ''Eusèbe Biotteau, vigneron angevin'', Éd. du Petit pavé (Brissac), 1998, p. 7
* Yves Brochet, ''Le braco: mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 31
* Yves Brochet, ''Le braco : mémoire d'un angevin'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 31





Dernière version du 22 mai 2025 à 16:05


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire) En Anjou

toé

Mot

Pronom personnel, singulier, masculin et féminin identiques.

En Anjou, toé (toué, tai, te) prononciation angevine de toi.

Exemple : « J’ pouvions compter sûs toé. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi moé, soé, ieux, eusse.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 2e, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 1
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 49 (déf. rimiaux)
  • Yvon Péan, Eusèbe Biotteau, vigneron angevin, Éd. du Petit pavé (Brissac), 1998, p. 7
  • Yves Brochet, Le braco : mémoire d'un angevin, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1997, p. 31