Aller au contenu

« Yèvre » : différence entre les versions

70 octets ajoutés ,  12 février 2022
trad
(yèvre)
 
(trad)
Ligne 8 : Ligne 8 :


En Anjou, ''yèvre'' pour lièvre, l'animal.
En Anjou, ''yèvre'' pour lièvre, l'animal.
{{Traduction|texte=lièvre}}


Mot qui n'est pas propre à l'Anjou et qu'on trouve par exemple dans la Sarthe.
Mot qui n'est pas propre à l'Anjou et qu'on trouve par exemple dans la Sarthe.
Ligne 13 : Ligne 15 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[marcou]], [[sourit'-chaude]], [[Flore_et_faune_de_Maine-et-Loire#Les_mammifères|etc]].
* Voir aussi [[marcou]], [[sourit'-chaude]], [[Flore_et_faune_de_Maine-et-Loire#Les_mammifères|etc]].
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 153]]
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 153]]
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2, p. 232
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 232
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 160
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 160


* Charles Raoul de Montesson, ''Vocabulaire de Haut-Maine'', Nouvelle édition augmentée, Dehallais, Du Temple et Ce, 1859, p. 473
* Charles Raoul de Montesson, ''Vocabulaire de Haut-Maine'', Nouvelle édition augmentée, Dehallais, Du Temple et Ce, 1859, p. 473