Aller au contenu

« Léyard » : différence entre les versions

218 octets ajoutés ,  26 août 2021
cplt
(cplt)
(cplt)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


[[Fichier:Populus_nigra_-_Masclef_1891.jpg|thumb|upright=0.8|alt=Illustration du peuplier noir.]]
[[File:Populus_nigra_-_Masclef_1891.jpg|thumb|upright=0.8|alt=Illustration du peuplier noir.]]
{{-DicoAngevin-}}
{{-DicoAngevin-}}
; léyard, léard
; léyard, léard
Ligne 15 : Ligne 15 :


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[ziard]], [[bouillard]], [[marmenteau]], [[mai]].
* Voir aussi [[ziard]], [[bouillard]], [[marmenteau]], [[liard]].
* ''Léyard'', se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* ''Léyard'', se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 146]] (léard)
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 146]] (léard)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 514 (léiard)
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 514 (léiard)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 205 (''léyard'', ''pépeiller'', ''ziard'')
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 205 (''léyard'', ''pépeiller'', ''ziard'')
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 201 (''léard'', ''liard'', ''liardier'', ''léyard'', ''elèyard'', ''ziard'', ''bouillard'' ou ''pépeiller'')
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 201 (''léard'', ''liard'', ''liardier'', ''léyard'', ''elèyard'', ''ziard'', ''bouillard'' ou ''pépeiller'')
* Gérard Galand, ''Les seigneurs de Châteauneuf-sur-Sarthe en Anjou'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2005, p. 333 (''leard'', ''layard'', ''liard'')


* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (léard, peuplier noir en Anjou)
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 3, 1873 (léard, peuplier noir en Anjou)