« Charreyer » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ | * Voir aussi [[troller]], [[attelé]], [[berouette]], [[chârte]]. | ||
* René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 138]] | * René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 138]] | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 187 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 187 |
Version du 11 décembre 2021 à 06:24
En Anjou
- charreyer
Mot
Verbe.
En Anjou, charreyer désigne transporter quelque chose avec une charette (en fr., charroyer).
Exemples : charreyer du bois, charreyer de la pierre.
Conjugaison, indicatif présent : je charreye, tu charreyes, il/elle/on charreye, ils/elles charreyent. Passé composé : il a charreyé, ils ont charreyé. Participe passé : charreyé.
Mot aussi présent dans d'autres régions comme dans le Nantais, le Blaisois ou le Lyonnais. On trouve aussi la forme chareiller en Vendée.
Notes
- Voir aussi troller, attelé, berouette, chârte.
- René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit. (Angers), 1904, p. 138
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 187
- Georges Vivant, N'en v'la t'i' des rapiamus ! Patois du pays nantais, Reflets du passé, R. et M. Vivant éditeurs (Nantes), 1983
- Adrien Thibault, Glossaire du pays blaisois, Chez tous les libraires (Blois), 1892, p. 84
- Adolphe Vachet, Glossaire des gones de Lyon, Collection XIX, 2016
- Jean-Claude Pubert et Christophe Cosson, Le parler Saint-Jurien, Editions Hecate, 1989 (Saint-Juire-Champgillon, Vendée)