« Adressée » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (li boés)
m (retouches)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Entête Dictionnaire}}
{{Entête Dictionnaire}}


{{-DicoAnjou-}}
{{-DicoAngevin-}}
; adressée
; adressée


Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, féminin singulier (l'adressée), ''adressées'' au pluriel.
Nom commun, féminin singulier (l'adressée), ''adressées'' au pluriel.


En Anjou, ''adressée'' pour chemin (synonyme de ''adersée'', ''adresse''). Permet de couper au plus court : passe-donc par l'adressée.
En parler angevin, ''adressée'' pour chemin de champ (synonyme de ''adersée'', ''[[adresse]]''). Permet de couper au plus court : passe-donc par l'adressée.


Exemple : {{citation|I fesait bon [[voér]], [[auterfoés]], [[enter]] les champs, enter les [[boés]], par les rout’s et les adressées, v’ nî deux par deux ou [[troés]] par troés. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
Exemple : {{citation|I fesait bon [[voér]], [[auterfoés]], [[enter]] les champs, enter les [[boés]], par les rout’s et les adressées, v’ nî deux par deux ou [[troés]] par troés. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
Ligne 14 : Ligne 14 :
* Voir aussi [[routin]], [[charrière]], [[rotte]], [[longère]].
* Voir aussi [[routin]], [[charrière]], [[rotte]], [[longère]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 16-17
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 16-17
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] ([[Marc Leclerc]], [[rimiaux]])
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 13]] <small>([[rimiaux|déf. rimiaux]])</small>
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 62
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 62



Dernière version du 17 avril 2025 à 17:15


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

adressée

Mot

Nom commun, féminin singulier (l'adressée), adressées au pluriel.

En parler angevin, adressée pour chemin de champ (synonyme de adersée, adresse). Permet de couper au plus court : passe-donc par l'adressée.

Exemple : « I fesait bon voér, auterfoés, enter les champs, enter les boés, par les rout’s et les adressées, v’ nî deux par deux ou troés par troés. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi routin, charrière, rotte, longère.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 16-17
  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 13 (déf. rimiaux)
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 62