« Arviré » : différence entre les versions
m (li leûs) |
(lien avec le Québec) |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
Exemple : {{citation|Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs [[leûs]] boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | Exemple : {{citation|Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs [[leûs]] boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'') | ||
Le ''Glossaire du parler français au Canada'' donne le verbe ''arvirer''. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
Anjou | |||
* Voir aussi [[en-tout-cas]], [[toèles]], [[gilet]], [[pernampilles]]. | * Voir aussi [[en-tout-cas]], [[toèles]], [[gilet]], [[pernampilles]]. | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 16]] | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|p. 16]] | ||
* Germain Lemieux, ''Les Vieux m’ont conté : contes franco-ontariens'', Publication du Centre franco-ontarien de folklore (Sudbury, Ontario, Canada), tome 13, Éditions Bellarmin (Montréal), 1979, p. 151 | * Germain Lemieux, ''Les Vieux m’ont conté : contes franco-ontariens'', Publication du Centre franco-ontarien de folklore (Sudbury, Ontario, Canada), tome 13, Éditions Bellarmin (Montréal), 1979, p. 151 | ||
Autres régionalismes | |||
* Société du parler français au Canada, ''Glossaire du parler français au Canada'', 1930 | |||
Version du 18 août 2025 à 16:10
En Anjou
- arviré
Mot
Forme de verbe (participe passé d'arvirer), masculin singulier, arvirés au pluriel.
En Anjou, arviré pour reviré, retourné.
Exemple : « Quand ej’ voés nos fumelles mett’ de qués chapiaux d’ demoiselles, qu’ont des grands bords tout arvirés, sûs leûs boun’ gross’ goul’ ben plaisantes. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Le Glossaire du parler français au Canada donne le verbe arvirer.
Notes
Anjou
- Voir aussi en-tout-cas, toèles, gilet, pernampilles.
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 16
- Germain Lemieux, Les Vieux m’ont conté : contes franco-ontariens, Publication du Centre franco-ontarien de folklore (Sudbury, Ontario, Canada), tome 13, Éditions Bellarmin (Montréal), 1979, p. 151
Autres régionalismes
- Société du parler français au Canada, Glossaire du parler français au Canada, 1930