« Entarrement » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
(cplt)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, masculin singulier.
Nom commun, masculin singulier.


En Anjou, ''entarrement'' (''entarr'ment''), pour enterrement, mettre en terre. Le ''e'' est remplacé par un ''a''.
En Anjou, ''entarrement'' (''entarr'ment''), pour enterrement, mettre en terre. Prononciation par ''a'' d'une voyelle de type ''è'' en français devant un -''r''.


Exemples :
Citations :
* {{citation|J’ pens’ que n’y a des chréquiens, vraiment, qui n’auront point, assurément, autant d’ monde à leû entarr’ment. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Défunt Gorin|Rimiaux d'Anjou]]'')
* {{citation|J’ pens’ que n’y a des chréquiens, vraiment, qui n’auront point, assurément, autant d’ monde à leû entarr’ment. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Défunt Gorin|Rimiaux d'Anjou]]'')
* {{citation|Seul’ment, quand d’ travail on s’ s’ra tuées, i’s viendront p’têt… pour l’entarr’ment. }} (É. Joulain, ''Rimiaux du Clar de leune'')
* {{citation|Seul’ment, quand d’ travail on s’ s’ra tuées, i’s viendront p’têt… pour l’entarr’ment. }} (É. Joulain, ''Rimiaux du Clar de leune'')
Ligne 27 : Ligne 27 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Mot angevin e en a]]
[[Catégorie:Mot angevin er en ar]]

Dernière version du 20 mars 2026 à 18:03


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
entarrement

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En Anjou, entarrement (entarr'ment), pour enterrement, mettre en terre. Prononciation par a d'une voyelle de type è en français devant un -r.

Citations :

  • « J’ pens’ que n’y a des chréquiens, vraiment, qui n’auront point, assurément, autant d’ monde à leû entarr’ment. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
  • « Seul’ment, quand d’ travail on s’ s’ra tuées, i’s viendront p’têt… pour l’entarr’ment. » (É. Joulain, Rimiaux du Clar de leune)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 72 (def. rimiau)
  • Émile Joulain, Vl'a l' feu qui forge (octobre 1944), dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 59

Autres régionalismes

  • Pièces en patois bourguignon, Jules Martin libr.-édit. (Paris), 1880, p. 104
  • Jean-Michel Hermans, Bibliographie de la langue saintongeaise, Éditions des Régionalismes (Cressé), 2015, p. 232