« Foleyer » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
(précision) |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[vezon]], [[malcommode]], [[Pas baisant|point baisant]]. | * Voir aussi [[vezon]], [[malcommode]], [[Pas baisant|point baisant]]. | ||
* ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, p. 143 | * René de La Perraudière, ''Le langage à Lué'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'', Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, [[Le langage à Lué par De La Perraudière|p. 143]] | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 397 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 397 | ||
* Anatole-Joseph Verrier, ''Défense et illustration du patois angevin'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'' de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts (Angers), Ed. de l'Ouest, 1912, p. 319 | * Anatole-Joseph Verrier, ''Défense et illustration du patois angevin'', dans ''Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers'' de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts (Angers), Ed. de l'Ouest, 1912, p. 319 |
Version du 23 janvier 2021 à 05:41
En patois angevin
- foleyer
Étymologie
De fol (ancien français, du latin follus), avec le suffixe -éier (folier, foloyer).
Mot
Verbe.
En Anjou, foleyer désigne devenir fou, perdre la boussole. On trouve les orthographes folayer, foleyer, folleyer, foleier, foleiller.
Exemples :
- Je vais finir par foleyer avec cette histoire !
- Reprends toi, arrêtes de foleyer, tu vois bien qu'il n'y a pas de fantôme.
Citation
« Y a d’qué, ben sûr, foleyer dans leû ville :
ça n’est point sain de vivre à la vapeur :
auprès d’la Terre on est ben pûs tranquille. » (Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
« La Louis’ a’ folleill’ quand Léon roussine à la société. Pendant tout c’ temps i’ l’emmard’ pas. » (Fournier, Mots d'Galarne)
Notes
- Voir aussi vezon, malcommode, point baisant.
- René de La Perraudière, Le langage à Lué, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers, Cinquième série - Tome VII, Germain & G. Grassin impr.-édit., 1904, p. 143
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 397
- Anatole-Joseph Verrier, Défense et illustration du patois angevin, dans Mémoires de la Société d'agriculture, sciences et arts d'Angers de l'Académie des sciences, belles-lettres et arts (Angers), Ed. de l'Ouest, 1912, p. 319
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel, 1926, p. 65 (lire)
- Dominique Fournier, Mots d'Galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements éditions, 1998, p. 22 et 113