Aller au contenu

« Bounet » : différence entre les versions

16 octets enlevés ,  8 avril 2022
m
relecture
(bounet)
 
m (relecture)
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
En parler angevin, ''bounet'' pour bonnet.
En parler angevin, ''bounet'' pour bonnet.


Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|Bounet (Sp., Li., Br.), s. m. — Bonnet. <nowiki>||</nowiki>
Exemple : {{citation|Les pauv’ [[drôlière|drôlièr’]], dont tout l’fait, emplirait point l’ fond d’[[ein]] bounet. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux d'Anjou]]'')
 
=== Glossaire V. et O. ===
Dans le glossaire de Verrier et Onillon : {{citation|Bounet (Sp., Li., Br.), s. m. — Bonnet. \\
Fig. Avoir le ''bounet'' qui couvre tout, — avoir  
Fig. Avoir le ''bounet'' qui couvre tout, — avoir  
un mari. C'est la traduction libre de la  
un mari. C'est la traduction libre de la  
maxime juridique : Is pater est quem nuptisæ  
maxime juridique : Is pater est quem nuptisæ  
demonstrant. On dit de même en fr. : Le  
demonstrant. On dit de même en fr. : Le  
pavillon couvre la marchandise. <nowiki>||</nowiki> Sp.  
pavillon couvre la marchandise. \\ Sp.  
''Bounet rond'', — coiffe à tuyaux des femmes.  
''Bounet rond'', — coiffe à tuyaux des femmes.  
N. c'est le contraire au Fu. V. Bonnet. <nowiki>||</nowiki>
N. c'est le contraire au Fu. V. Bonnet. \\
Hist. Après avoir pris mon bounet,  
Hist. Après avoir pris mon bounet,  
M'être mouché pour être ben net...  
M'être mouché pour être ben net...  
''Noëls Angevins''. }}
''Noëls Angevins''. }}
Exemple : {{citation|Les pauv’ [[drôlière|drôlièr’]], dont tout l’fait, emplirait point l’ fond d’[[ein]] bounet. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Les Coëffes s'en vont|Rimiaux]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}