« Virer » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
m (aussi)
m (relecture)
 
Ligne 21 : Ligne 21 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[vironner]], [[gabârer]], [[verder]], [[rouiller]].
* Voir aussi [[vironner]], [[gabârer]], [[verder]], [[rouiller]].
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 556 (virer, virage)
Parler angevin
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 324 (virer)
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'' (Académie des sciences et belles-lettres d'Angers), t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 556 (virer, virage)
 
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908 (Angers), t. 2{{e}}, p. 324 (virer)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements, 1998, p. 130 (virer la piautre)
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 130 (virer la piautre)
 
Autres régionalismes
* Gabriel Lévrier, ''Dictionnaire étymologique du patois poitevin'', Impr. Th. Mercier, 1867, p. 181
* Gabriel Lévrier, ''Dictionnaire étymologique du patois poitevin'', Impr. Th. Mercier, 1867, p. 181
* Gaston Dulong (et Office de la langue française), ''Le parler populaire du Québec et de ses régions voisines'', Gouvernement du Québec, Ministère des Communications, 1980, p. 3056
* Gaston Dulong (et Office de la langue française), ''Le parler populaire du Québec et de ses régions voisines'', Gouvernement du Québec, Ministère des Communications, 1980, p. 3056

Dernière version du 20 février 2025 à 17:35


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
virer

Mot

Verbe.

En Anjou, virer pour

  1. tourner (virer une carpe, une crêpe) ;
  2. invitation à s'arrêter dans une maison (virez donc cheux nous) ;
  3. mourir (cet homme à viré sa crêpe).

Exemples :

  • Virer des crêpes, faire sauter des crêpes à la poêle.
  • Virer la terre, accumuler la terre au pied de la vigne.
  • Virer la piautre en galarne, tourner le gouvernail au Nord.

Mot utilisé dans d'autres régions, comme le Poitou, et au Québec (virer les crêpes pour tourner les crêpes).

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire (Académie des sciences et belles-lettres d'Angers), t. XXXVI, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1881, p. 556 (virer, virage)
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908 (Angers), t. 2e, p. 324 (virer)
  • Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 130 (virer la piautre)

Autres régionalismes

  • Gabriel Lévrier, Dictionnaire étymologique du patois poitevin, Impr. Th. Mercier, 1867, p. 181
  • Gaston Dulong (et Office de la langue française), Le parler populaire du Québec et de ses régions voisines, Gouvernement du Québec, Ministère des Communications, 1980, p. 3056