Goule
En langue française
- goule
Mot
Nom commun, féminin. Se prononce /gul/ (API).
En français, peut-être utilisé pour
- Variante de gueule (bouche) en argot ;
- Génie malfaisant selon certaines superstitions orientales.
En Anjou
- goule
Étymologie
Du latin gulam (goût, gourmandise).
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, goule désigne le visage, la gueule. Terme familier que l'on retrouve dans d'autres régions, principalement dans l'Ouest.
Exemple : Viens, que je te lave la goule.
Dérivés
Expressions
« La goule enfarinée » veut dire avoir un visage faussement avenant, avoir une expression de satisfaction injustifiée ; dicton populaire que l'on retrouve aussi en Basse-Normandie, en Mayenne, Sarthe, et Indre-et-Loire.
« Avoir de la goule » veut dire avoir une parole audacieuse.
« Foutre sus la goule » veut dire gifler, battre (se foutre sur la goule pour se battre).
« Friper la goule » veut dire embrasser.
« Taire sa goule » veut dire se taire (tais ta goule pour tais-toi). On utilise aussi la variante « fermer sa goule ».
« Tortre la goule » veut dire tordre la goule, faire la grimace.
Notes
- Voir aussi gouline, gouleyant, biger, écramaillé, ben-aise.
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 (goule, enfariné)
- Dictionnaire de l'Académie française, Neuvième édition, 1992 (goule)
- Larousse, Dictionnaire de français, 2013 (goule)
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau (Angers), tome XXXVI, 1881, p. 383
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1 p. 440 et t. 2 p. 287
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 16
- Yves Brochet, Le braco, mémoire d'un angevin, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2000, p. 41
- Hippolyte-François Jaubert, Glossaire du centre de la France, libr. Napoléon Chaix et Cie (Paris), 1864, p. 337
- Paul Martellière, Glossaire du Vendomois, Herluison & Ripé, 1893, p. 151
- Pierre Rézeau, Variétés géographiques du français de France aujourd'hui, De Boeck & Larcier, 1999, p. 212