Patiras

De Wiki-Anjou
Révision datée du 27 janvier 2022 à 18:21 par Franck-fnba (discussion | contributions) (li faluchet)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

patiras

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En Anjou (Brissac), patiras pour

  1. malingre, souffreteux ;
  2. souffre-douleurs, synonyme de misère.

Exemple : « Je vous assure qu’aussite, en sortant de table, j’avions point l’ar patiras ni faluchet. » (Verrier et Onillon, Discours)

Mot que l'on trouve aussi dans le Vendômois.

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi miséraud, harquélier.
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2, p. 91 (et p. 374)
  • Paul Martellière, Glossaire du Vendômois, Ripé libraire (Vendôme), 1893, p. 233

En français,

  • Pâtiras, souffre-douleurs, ou personne fort maigre ou malade, 2e personne du futur du verbe pâtir (Dictionnaire de la langue française, d'Émile Littré, t. 3, 1873) ;
  • Patiras, souffre-douleur, terme familier (Le Dictionnaire de l'Académie française, Huitième édition, t. 2, 1932).