« Depis » : différence entre les versions
m (li assiettés) |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{citation|[[A]] n’avalait [[sâfrement]], et des [[assiettés]] si pleines qu’on eût cru, à tout moment, qu’a jeûnait d’pis ein’ semaine. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|Rimiaux d'Anjou]]'') | {{citation|[[A]] n’avalait [[sâfrement]], et des [[assiettés]] si pleines qu’on eût cru, à tout moment, qu’a jeûnait d’pis ein’ semaine. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|Rimiaux d'Anjou]]'') | ||
{{citation|Qué qu’è d’ viendront, tout’s les familles (...), qui t’naient les gâr’s de mér’s en filles dépis l’Emp’reûr Napoléon ? }} (É. Joulain, '' | {{citation|Qué qu’è d’ viendront, tout’s les familles (...), qui t’naient les gâr’s de mér’s en filles dépis l’Emp’reûr Napoléon ? }} (É. Joulain, ''Rimiaux du Grand Soulé'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ponmoins]], [[ovec]], [[vers (de vers)]]. | * Voir aussi [[ponmoins]], [[ovec]], [[vers (de vers)]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, cité t. 1 p. 9 et t. 2 p. 292 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, cité t. 1 p. 9 et t. 2 p. 292 | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|p. 95]] <small>([[ | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|p. 95]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small> | ||
* Émile Joulain, ''L' père Camus défend l' Petit Anjou'' (octobre 1947), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 47 <small>(expl. [[Petit-Anjou]])</small> | * Émile Joulain, ''L' père Camus défend l' Petit Anjou'' (octobre 1947), dans ''Rimiaux'', Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 47 <small>(expl. [[Petit-Anjou]])</small> | ||
Dernière version du 7 mars 2025 à 16:55
En patois angevin
- depis
Mot
Préposition, invariable.
En parler angevin, depis (ou dépis) prononciation angevine de depuis. Synonyme de dempis.
Citations
« Ma mère n’est pas ben d’accord depis quelques jours. » (Verrier et Onillon, glossaire)
« A n’avalait sâfrement, et des assiettés si pleines qu’on eût cru, à tout moment, qu’a jeûnait d’pis ein’ semaine. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
« Qué qu’è d’ viendront, tout’s les familles (...), qui t’naient les gâr’s de mér’s en filles dépis l’Emp’reûr Napoléon ? » (É. Joulain, Rimiaux du Grand Soulé)
Notes
- Voir aussi ponmoins, ovec, vers (de vers).
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, cité t. 1 p. 9 et t. 2 p. 292
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 95 (déf. rimiau)
- Émile Joulain, L' père Camus défend l' Petit Anjou (octobre 1947), dans Rimiaux, Éditions du Petit Pavé (Saint-Jean-des-Mauvrets), 2009, p. 47 (expl. Petit-Anjou)