« Bounfemme » : différence entre les versions
m (aussi)  | 
				 (relecture)  | 
				||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
* Se dit à Rochefort (voir citation de [[achaler]]).  | * Se dit à Rochefort (voir citation de [[achaler]]).  | ||
* Voir aussi [[boune]], [[bounhoume]], [[venantes]].  | * Voir aussi [[boune]], [[bounhoume]], [[venantes]].  | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 124 (boun, boune, boune femme, bounhomme, bounhoume)  | Parler angevin  | ||
* Jean Chauvigné, ''Ma galiote Marie'', Cheminements, 1994, p. 83 (boun'femme)  | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 124 (boun, boune, boune femme, bounhomme, bounhoume)  | ||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements, 2007, p. 109 (boun' femme)  | * Jean Chauvigné, ''Ma galiote Marie'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1994, p. 83 (boun'femme)  | ||
* Gérard Linden, ''La boule de fort par noms et par mots'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 109 (boun' femme)  | |||
* Georges Dottin, ''Glossaire des parlers du Bas-Maine (département de la Mayenne)'', Welter, 1899, p. 365 (boun' femme)  | Autres régionalismes  | ||
* Robert Mineau et Lucien Racinoux, ''Glossaire des vieux parlers du département de la Vienne'', Le Bouquiniste, 1975, p. 61 (boun, boune, boun'femme)  | * Georges Dottin, ''Glossaire des parlers du Bas-Maine (département de la Mayenne)'', H. Welter éditeur (Paris), 1899, p. 365 (boun' femme)  | ||
* Maurice Davau, ''Raconteries des campagnes tourangelles : contes, nouvelles et autres'', C.L.D., 1980, p. 39 (boun' femme)  | * Robert Mineau et Lucien Racinoux, ''Glossaire des vieux parlers du département de la Vienne'', Le Bouquiniste (Poitiers), 1975, p. 61 (boun, boune, boun'femme)  | ||
* Jean-Louis Le Craver, ''Contes populaires de Haute-Bretagne'', Dastum, 2007, p. 138 (boune femme)  | * Maurice Davau, ''Raconteries des campagnes tourangelles : contes, nouvelles et autres'', C.L.D. (Chambray-lès-Tours), 1980, p. 39 (boun' femme)  | ||
* Jean-Louis Le Craver, ''Contes populaires de Haute-Bretagne'', Dastum (Rennes), 2007, p. 138 (boune femme)  | |||
Dernière version du 23 avril 2025 à 16:49
En Anjou
- bounfemme, boune femme
 
Mot
Nom, féminin singulier.
En Anjou, bounfemme (ou boune femme, boun' femme) pour bonne-femme, féminin de bonhomme.
Exemple : « Ma faillie bounfemme, alle est terjou sus mon dos, a fait ren qu’à m’achaler. »
 Notes
Parler angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 124 (boun, boune, boune femme, bounhomme, bounhoume)
 - Jean Chauvigné, Ma galiote Marie, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1994, p. 83 (boun'femme)
 - Gérard Linden, La boule de fort par noms et par mots, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2007, p. 109 (boun' femme)
 
Autres régionalismes
- Georges Dottin, Glossaire des parlers du Bas-Maine (département de la Mayenne), H. Welter éditeur (Paris), 1899, p. 365 (boun' femme)
 - Robert Mineau et Lucien Racinoux, Glossaire des vieux parlers du département de la Vienne, Le Bouquiniste (Poitiers), 1975, p. 61 (boun, boune, boun'femme)
 - Maurice Davau, Raconteries des campagnes tourangelles : contes, nouvelles et autres, C.L.D. (Chambray-lès-Tours), 1980, p. 39 (boun' femme)
 - Jean-Louis Le Craver, Contes populaires de Haute-Bretagne, Dastum (Rennes), 2007, p. 138 (boune femme)