« Sarrure » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
(Catégorie:Mot angevin e en a) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Nom commun, féminin singulier. Ancien français devenu régionalisme. | Nom commun, féminin singulier. Ancien français devenu régionalisme. | ||
En Anjou, ''sarrure'' pour serrure. | En Anjou, ''sarrure'' pour serrure. Le ''e'' est remplacé par un ''a''. | ||
Exemple : {{citation|Î n’a des murs [[ben]] solides, eun’ porte en fer qu’est splendide, haut’ [[vantié]] [[Coume|coum’]] eun’ maison, avec des sarrur’ qui brillent. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cemetières|Rimiaux d'Anjou]]'') | Exemple : {{citation|Î n’a des murs [[ben]] solides, eun’ porte en fer qu’est splendide, haut’ [[vantié]] [[Coume|coum’]] eun’ maison, avec des sarrur’ qui brillent. }} (M. Leclerc, ''[[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cemetières|Rimiaux d'Anjou]]'') | ||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[crouillet]], [[verrouil]], [[échelette]]. | * Voir aussi [[crouillet]], [[verrouil]], [[échelette]]. | ||
Parler angevin | |||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cemetières|p. 40]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small> | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - Cemetières|p. 40]] <small>([[rimiau|déf. rimiau]])</small> | ||
Ancien français | |||
* Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', F. Vieweg libraire-éditeur (Paris), 1881-1902, vol. 7, p. 319 | * Frédéric Godefroy, ''Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle'', F. Vieweg libraire-éditeur (Paris), 1881-1902, vol. 7, p. 319 | ||
Autre régionalisme | |||
* ''État des effets mobiliers et des archives de la ville de Lavaur en l'année 1617 (suite)'', dans ''Revue historique, scientificque & littéraire du Département du Tarn'', dir. Jules Jolibois, 21{{e}} année, 13{{e}} volume, 2{{e}} série, 5{{e}} année, impr. G.-M. Nouguiès (Albi), 1896, p. 254 | * ''État des effets mobiliers et des archives de la ville de Lavaur en l'année 1617 (suite)'', dans ''Revue historique, scientificque & littéraire du Département du Tarn'', dir. Jules Jolibois, 21{{e}} année, 13{{e}} volume, 2{{e}} série, 5{{e}} année, impr. G.-M. Nouguiès (Albi), 1896, p. 254 | ||
Ligne 23 : | Ligne 25 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]] | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
[[Catégorie:Mot angevin e en a]] | |||
[[Catégorie:Mot ancien français]] | [[Catégorie:Mot ancien français]] |
Dernière version du 15 mai 2025 à 15:20
En Anjou
- sarrure
Mot
Nom commun, féminin singulier. Ancien français devenu régionalisme.
En Anjou, sarrure pour serrure. Le e est remplacé par un a.
Exemple : « Î n’a des murs ben solides, eun’ porte en fer qu’est splendide, haut’ vantié coum’ eun’ maison, avec des sarrur’ qui brillent. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Notes
Parler angevin
- Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 40 (déf. rimiau)
Ancien français
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, F. Vieweg libraire-éditeur (Paris), 1881-1902, vol. 7, p. 319
Autre régionalisme
- État des effets mobiliers et des archives de la ville de Lavaur en l'année 1617 (suite), dans Revue historique, scientificque & littéraire du Département du Tarn, dir. Jules Jolibois, 21e année, 13e volume, 2e série, 5e année, impr. G.-M. Nouguiès (Albi), 1896, p. 254