« Crére » : différence entre les versions
(crére et cplt) |
mAucun résumé des modifications |
||
(10 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Entête Dictionnaire}} | {{Entête Dictionnaire}} | ||
{{- | {{-DicoAnjouPasque-}} | ||
; crére | ; crére | ||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{{Traduction|texte=croire}} | {{Traduction|texte=croire}} | ||
Dans la francophonie : S'emploie également en français québécois populaire : {{citation|Cré-moé ou cré-moé pas, je te dis qu'il y a un revenant qui apparaît toutes les nuits au cimitière. }} (''Le Parler populaire des Canadiens français'') | |||
=== Citations === | === Citations === | ||
{{citation| | {{citation|Ça pourrait ben ; c’ qui me l’ f’rait crère, c’est qu’é m'a dit eune [[chouse]] vrai émoyante. }} (Verrier et Onillon, gloss, t 2, p 348) | ||
{{citation|Nenni, tu me le feras crère, car on dit qu’il faisait accrère, que il était mort quand il dormait}} (Ménière, ''Epigr. dialogués sur la mort de Richelieu'') | {{citation|Nenni, tu me le feras crère, car on dit qu’il faisait accrère, que il était mort quand il dormait. }} (Ménière, ''Epigr. dialogués sur la mort de Richelieu'') | ||
{{citation|Creyez-vous qu’ vous allez me faire crère qu’il avait un œil au croupion ? }} (Verrier et Onillon, gloss, t 2, p 384) | |||
=== Conjugaison === | === Conjugaison === | ||
Ligne 20 : | Ligne 24 : | ||
| width="25%" | | | width="25%" | | ||
Indicatif présent | Indicatif présent | ||
: je crés | : je [[crés]] | ||
: tu crés | : tu [[crés]] | ||
: il/elle/on cré | : il/elle/on cré | ||
: nous créyons | : nous créyons | ||
Ligne 53 : | Ligne 57 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[crés]], [[créyez-vous]], [[se créyant]], [[crérait]], [[craire]], [[croére]]. | |||
Parler angevin | |||
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 211 (''accrère'' pour croire, ajouter foi) | |||
* [[Charles Ménière]], ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 211 ( | |||
* [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 246 (crére) | * [[Anatole-Joseph Verrier]] et [[René Onillon]], ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1{{er}}, p. 246 (crére) | ||
Autres régionalismes | |||
* S. J. Ducoeurjoly, ''Manuel des habitans de Saint-Domingue: contenant un précis de l'histoire de cette Ile depuis sa découverte...'', Tome second, Arthus-Bertrand libr. (Paris), 1803, p. 307 | |||
* Gabriel-Antoine-Joseph Hécart, ''Dictionnaire rouchi-français'', 3{{e}} édition, Lemaître libr. (Valenciennes), 1834, p. 135 | |||
* Axel Romdahl, ''Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) suivi de remarques grammaticales'', C. F. Ridderstad Boktryckeri (Linköping), 1881, p. 74 | |||
dont parler québécois | |||
* Narcisse-Eutrope Dionne, ''Le Parler populaire des Canadiens français'', Laflamme & Proulx (Québec), 1909, p. 200 | |||
Français | |||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 (croire) | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 (croire) | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935 (croire) | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième édition, 1932-1935 (croire) |
Dernière version du 27 juillet 2025 à 17:33
En Anjou
- crére
Mot
Verbe du 3e groupe.
En parler angevin, crére pour croire (creire en ancien français, du latin credere). Synonyme de craire.
Dans la francophonie : S'emploie également en français québécois populaire : « Cré-moé ou cré-moé pas, je te dis qu'il y a un revenant qui apparaît toutes les nuits au cimitière. » (Le Parler populaire des Canadiens français)
Citations
« Ça pourrait ben ; c’ qui me l’ f’rait crère, c’est qu’é m'a dit eune chouse vrai émoyante. » (Verrier et Onillon, gloss, t 2, p 348)
« Nenni, tu me le feras crère, car on dit qu’il faisait accrère, que il était mort quand il dormait. » (Ménière, Epigr. dialogués sur la mort de Richelieu)
« Creyez-vous qu’ vous allez me faire crère qu’il avait un œil au croupion ? » (Verrier et Onillon, gloss, t 2, p 384)
Conjugaison
Indicatif présent |
Passé composé
|
Imparfait
|
Futur simple
|
Notes
- Voir aussi crés, créyez-vous, se créyant, crérait, craire, croére.
Parler angevin
- Se dit à Rochefort (source).
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau (Angers), 1880, p. 211 (accrère pour croire, ajouter foi)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1er, p. 246 (crére)
Autres régionalismes
- S. J. Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue: contenant un précis de l'histoire de cette Ile depuis sa découverte..., Tome second, Arthus-Bertrand libr. (Paris), 1803, p. 307
- Gabriel-Antoine-Joseph Hécart, Dictionnaire rouchi-français, 3e édition, Lemaître libr. (Valenciennes), 1834, p. 135
- Axel Romdahl, Glossaire du patois du Val de Saire (Manche) suivi de remarques grammaticales, C. F. Ridderstad Boktryckeri (Linköping), 1881, p. 74
dont parler québécois
- Narcisse-Eutrope Dionne, Le Parler populaire des Canadiens français, Laflamme & Proulx (Québec), 1909, p. 200
Français
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 1, 1873 (croire)
- Dictionnaire de l'Académie française, huitième édition, 1932-1935 (croire)