« Au premier rabord » : différence entre les versions
(au premier rabord) |
m (retouche) |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
; au premier rabord | ; au premier rabord | ||
=== | === Locution === | ||
Locution adverbiale. | Locution adverbiale. | ||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
* Voir aussi [[abord]].<br>Autres locutions angevines : [[à malpeine]], [[c'est l'chat]], [[langue de pivart]], [[queue de charrue]], etc. | * Voir aussi [[abord]].<br>Autres locutions angevines : [[à malpeine]], [[c'est l'chat]], [[langue de pivart]], [[queue de charrue]], etc. | ||
* Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|p. 93]] <small>([[rimiaux|def. rimiaux]])</small> | * Marc Leclerc, ''Rimiaux d'Anjou - Sixième édition'', Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, [[Rimiaux d'Anjou par M. Leclerc - En foère|p. 93]] <small>([[rimiaux|def. rimiaux]])</small> | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 5 | ||
Dernière version du 29 août 2025 à 16:45
En Anjou
- au premier rabord
Locution
Locution adverbiale.
En Anjou, au premier rabord prononciation angevine d'au premier abord.
Exemple : « C’est vrai qu’au premier rabord on n’y donn’ point d’importance. » (M. Leclerc, Rimiaux d'Anjou)
Au second rabord, par plaisanterie pour du premier abord.
Notes
- Voir aussi abord.
Autres locutions angevines : à malpeine, c'est l'chat, langue de pivart, queue de charrue, etc. - Marc Leclerc, Rimiaux d'Anjou - Sixième édition, Au bibliophile angevin André Bruel (Angers), 1926, p. 93 (def. rimiaux)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1er, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 5