« Brin » : différence entre les versions
m (aussi) |
(aussi) |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
En Anjou, ''brin'' pour | En Anjou, ''brin'' pour | ||
* Filasse longue et fine obtenue par le peignage, par opposition à ''reparon'' ;<br | * Filasse longue et fine obtenue par le peignage, par opposition à ''reparon'' ;<br>Filament du chanvre affiné et peigné ; | ||
* Au sens familier à propos d'une personne robuste ou agréable (ex. « c’est un beau ''brin'' de fille ») ; | * Au sens familier à propos d'une personne robuste ou agréable (ex. « c’est un beau ''brin'' de fille ») ; | ||
* Au sens figuré, très petite quantité (ex. « n’y avait pas ein ''brin'' de feu ») ; | * Au sens figuré, très petite quantité (ex. « n’y avait pas ein ''brin'' de feu ») ; | ||
Ligne 29 : | Ligne 29 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Voir aussi [[bran]], [[foleyer]], [[reparon]], [[ | * Voir aussi [[bran]], [[foleyer]], [[reparon]], [[lichée]]. | ||
En français | |||
* Diderot et D'Alembert, ''Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers'', édition de 1751, tome 2, p. 421 | * Diderot et D'Alembert, ''Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers'', édition de 1751, tome 2, p. 421 | ||
* Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 | * Émile Littré, ''Dictionnaire de la langue française'', t. 1, 1873 | ||
* ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième Édition, t. 1, 1932 | * ''Dictionnaire de l'Académie française'', huitième Édition, t. 1, 1932 | ||
* CNRS Atilf, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL)'', 2005 | * CNRS Atilf, ''Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL)'', 2005 | ||
En angevin | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', t. 1{{er}}, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 143 (brin) | |||
* Dominique Fournier, ''Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 255 (sciure, brin ou bron de scie) | |||
Dernière version du 6 septembre 2025 à 16:32
En langue française
- brin
Mot
Nom commun, masculin singulier, brins au pluriel.
En Français, brin désigne
- Un jet de bois, un rejet provenant d'une souche lorsqu'un arbre a été coupé (sylviculture), et par extension une jeune personne grande et robuste (beau brin de garçon) ;
- Une petite tige allongée et fragile qui provient de la germination d'une graine (brin d'herbe) ;
- Un petit morceau que l'on a détaché d'un ensemble (brin de laine) ;
- Une très petite quantité de quelque chose (un brin de vent, un brin de poésie, un brin d'évasion).
En Anjou
- brin
Mot
Nom commun, masculin singulier.
En Anjou, brin pour
- Filasse longue et fine obtenue par le peignage, par opposition à reparon ;
Filament du chanvre affiné et peigné ; - Au sens familier à propos d'une personne robuste ou agréable (ex. « c’est un beau brin de fille ») ;
- Au sens figuré, très petite quantité (ex. « n’y avait pas ein brin de feu ») ;
- Ein brin, un peu (ex. « il est fou, toc-toc, ein brin) ou un bout (faire un brin de conduite, reconduire quelqu'un à distance) ;
- Un brin de scorbut, aphte, petit ulcère en dedans de la lèvre.
Brin de scie pour sciure de bois.
Notes
En français
- Diderot et D'Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, édition de 1751, tome 2, p. 421
- Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, t. 1, 1873
- Dictionnaire de l'Académie française, huitième Édition, t. 1, 1932
- CNRS Atilf, Centre national de ressources textuelles et lexicales (CNRTL), 2005
En angevin
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, t. 1er, Germain & Grassin (Angers), 1908, p. 143 (brin)
- Dominique Fournier, Mots d'galarne : dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 1998, p. 255 (sciure, brin ou bron de scie)