« An » : différence entre les versions
(mef et cplt) |
(relecture) |
||
| (3 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom commun, féminin singulier. | Nom commun, masculin ou féminin singulier. | ||
En patois angevin, ''an'' pour an | En patois angevin, ''an'' pour an ou année. Utilisé au masculin comme au féminin. | ||
Exemples : | Exemples : | ||
* {{citation|Elle a ène an}}, elle a un an. | |||
* {{citation|L’an [[darnière]]}}, l'année dernier. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] et [[Montjean-sur-Loire|Montjean]] ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à [[Rochefort-sur-Loire|Rochefort]] et [[Montjean-sur-Loire|Montjean]] ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de | * La forme féminine est également utilisée pour ''[[la légume]]'' ou ''[[cocombre|la cocombre]]''. | ||
* Voir aussi [[Nau]] et [[Proverbes d'Anjou par A. de Soland - Dictons de janvier|Dictons de janvier]]. | |||
* Pas de mention dans le ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'' de Verrier et Onillon (1908), ni dans le ''Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes'' de Ménière (1880). | |||
| Ligne 19 : | Ligne 23 : | ||
[[Catégorie:Dictionnaire]] | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Nom commun en angevin]] | ||
Dernière version du 5 janvier 2026 à 17:58
En patois angevin
- an
Mot
Nom commun, masculin ou féminin singulier.
En patois angevin, an pour an ou année. Utilisé au masculin comme au féminin.
Exemples :
- « Elle a ène an », elle a un an.
- « L’an darnière », l'année dernier.
Notes
- Se dit à Rochefort et Montjean (source).
- La forme féminine est également utilisée pour la légume ou la cocombre.
- Voir aussi Nau et Dictons de janvier.
- Pas de mention dans le Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou de Verrier et Onillon (1908), ni dans le Glossaire angevin : étymologique comparé avec différents dialectes de Ménière (1880).