« Corde à tourner le vent » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(Catégorie:Locution en angevin)
(retouches et cplt)
 
Ligne 4 : Ligne 4 :
; corde à tourner le vent
; corde à tourner le vent


=== Expression ===
=== Locution ===
En Anjou,
En Anjou, ''corde à tourner le vent'' (ou ''à virer le vent''), envoyer quelqu'un chercher la corde à tourner le vent :
* Il n'a pas inventé la ''corde à tourner le vent'' à propos de quelqu'un de simplet, simple d'esprit, pas très intelligent (ne pas avoir inventé la poudre) ;
* Il n'a pas inventé la ''corde à tourner le vent'' à propos de quelqu'un de simplet, simple d'esprit, pas très intelligent (ne pas avoir inventé la poudre) ;
* Va chercher la ''corde à tourner le vent'' à des enfants naïfs pour leur demander quelque chose d'impossible.
* Va chercher la ''corde à tourner le vent'' à des enfants naïfs pour leur demander quelque chose d'impossible.


Expression que l'on trouve dans d'autres régions pour indiquer quelque chose d'impossible.
Expression également présente dans d'autres régions pour demander l'impossible.
 
On trouve aussi l'utilisation de ''vrille à percer le cep''.


=== Citation ===
=== Citation ===
{{Citation|Pendant les [[couvrâilles]] (semailles) il avait dû courir au bourg pour acheter de la graine de morilles, qu’il n’avait point trouvée, comme de juste, et, l’autre jour encore, le maître domestique l’avait envoyé chercher la corde à tourner le vent jusqu’au moulin de l’Hertaye, où le meunier lui avait ri au nez.}} (Verrier et Onillon, [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 392|gloss]])
{{Citation|Pendant les [[couvrâilles]] (semailles) il avait dû courir au bourg pour acheter de la graine de morilles, qu’il n’avait point trouvée, comme de juste, et, l’autre jour encore, le maître domestique l’avait envoyé chercher la corde à tourner le vent jusqu’au moulin de l’Hertaye, où le meunier lui avait ri au nez.}} (Verrier et Onillon, ''[[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 392|gloss.]]'')


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Issu d'un témoignage oral d'une personne des Ponts-de-Cé ({{citation|il a pas inventé la corde à tourner le vent}}).
* Issu d'un témoignage oral d'une personne des Ponts-de-Cé ({{citation|il a pas inventé la corde à tourner le vent}}).
* Voir aussi [[corde]],<br />et les expressions [[Voyette|balayer les voyettes à chat]], [[douceur angevine]], [[Désamain|être à sa désamain]], [[Effouiller|faire les effouilles]], [[petit lapin de la forêt de Baugé]], [[Urée|pêcher à l'urée]], [[sec comme un cent de clous]], [[tailler une bavette]].
* Voir aussi [[corde]],<br>et les expressions [[Voyette|balayer les voyettes à chat]], [[douceur angevine]], [[Désamain|être à sa désamain]], [[Effouiller|faire les effouilles]], [[petit lapin de la forêt de Baugé]], [[Urée|pêcher à l'urée]], [[sec comme un cent de clous]], [[tailler une bavette]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 392-393
Parler angevin
* Nicolas Jolivot, ''Heurs et malheurs de la meunerie à vent : Le Saumurois des moulins & des meuniers'', coll. Les gens d'ici, Éditions de l'Anjou, 1994
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2{{e}}, p. 478, p. 392-393
* Paul Sébillot, ''Le Folklore de France : Le ciel, la nuit et les esprits de l'air'', Guilmoto, 1904
* Nicolas Jolivot, ''Heurs et malheurs de la meunerie à vent : Le Saumurois des moulins & des meuniers'', coll. ''Les gens d'ici Pays de la Loire'', Éditions de l'Anjou (Digne-les-Bains), 1994
* Charles Bernet et Pierre Rézeau, ''On va le dire comme ça : Dictionnaire des expressions quotidiennes'', Balland, 2008
Autres régionalismes
* Marie-France Proutière, ''Clins d'oeil : Poèmes humoristiques'', TheBookEdition, 2009, p. 56
* Léo Desaivre, ‘’Croyances, présages, usages, traditions diverses et proverbes’’, L. Clouzot libr. (Niort), 1881, p. 37
* Paul Sébillot, ''Légendes, croyances et superstitions de la mer'', 2{{e}} série ''Les météores et les tempêtes'', G. Charpentier & {{Cie}} éditeurs (Paris), 1886, p. 235
* Charles Bernet et Pierre Rézeau, ''On va le dire comme ça : Dictionnaire des expressions quotidiennes'', Balland (Paris), 2008
* Marie-France Proutière, ''Clins d’œil : Poèmes humoristiques'', TheBookEdition (Lille), 2009, p. 56





Dernière version du 6 mai 2026 à 17:05


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
corde à tourner le vent

Locution

En Anjou, corde à tourner le vent (ou à virer le vent), envoyer quelqu'un chercher la corde à tourner le vent :

  • Il n'a pas inventé la corde à tourner le vent à propos de quelqu'un de simplet, simple d'esprit, pas très intelligent (ne pas avoir inventé la poudre) ;
  • Va chercher la corde à tourner le vent à des enfants naïfs pour leur demander quelque chose d'impossible.

Expression également présente dans d'autres régions pour demander l'impossible.

On trouve aussi l'utilisation de vrille à percer le cep.

Citation

« Pendant les couvrâilles (semailles) il avait dû courir au bourg pour acheter de la graine de morilles, qu’il n’avait point trouvée, comme de juste, et, l’autre jour encore, le maître domestique l’avait envoyé chercher la corde à tourner le vent jusqu’au moulin de l’Hertaye, où le meunier lui avait ri au nez. » (Verrier et Onillon, gloss.)

Patois et parler angevin (ressources) Notes

Parler angevin

  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 2e, p. 478, p. 392-393
  • Nicolas Jolivot, Heurs et malheurs de la meunerie à vent : Le Saumurois des moulins & des meuniers, coll. Les gens d'ici Pays de la Loire, Éditions de l'Anjou (Digne-les-Bains), 1994

Autres régionalismes

  • Léo Desaivre, ‘’Croyances, présages, usages, traditions diverses et proverbes’’, L. Clouzot libr. (Niort), 1881, p. 37
  • Paul Sébillot, Légendes, croyances et superstitions de la mer, 2e série Les météores et les tempêtes, G. Charpentier & Cie éditeurs (Paris), 1886, p. 235
  • Charles Bernet et Pierre Rézeau, On va le dire comme ça : Dictionnaire des expressions quotidiennes, Balland (Paris), 2008
  • Marie-France Proutière, Clins d’œil : Poèmes humoristiques, TheBookEdition (Lille), 2009, p. 56