« Effouille » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
(relecture)
mAucun résumé des modifications
Ligne 17 : Ligne 17 :
{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi les [[termes de viticulture]] ainsi que les mots [[borgeon]], [[décalocher]], [[diguet]], [[écharder]], [[éguerter]], [[fillette (bouteille)]], [[mouchis]], [[raiser]] ([[raise]]).
* Voir aussi les [[termes de viticulture]] ainsi que les mots [[borgeon]], [[décalocher]], [[diguet]], [[écharder]], [[éguerter]], [[fillette (bouteille)]], [[mouchis]], [[raiser]] ([[raise]]).
* Pas de mention dans le ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'' de Charles Ménière (1880).
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}.
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 319 (bénéfices accessoires)
* A.-J. Verrier et R. Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 319 (bénéfices accessoires)



Version du 23 juin 2016 à 18:50


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Patois angevin (dictionnaire) En patois angevin

effouille

Mot

Nom, féminin singulier, au pluriel effouilles.

En Anjou, effouille :

  1. Bénéfices accessoires réalisés sur l'élève du bétail (ex. « ils font ben de l'effouille sur le bestial dans ceté ferme-là »). Effouil au masculin, effouille au féminin, ne s'emploie qu'au singulier.
  2. À Rochefort-sur-Loire, équivalent du mot gourmand en français pour un végétal. C'est un brin vert de l'année qui pousse directement sur le vieux bois d'une plante pérenne, et donc improductif. Le mot patois suppose son élimination par le préfixe "é", "fouille" signifiant feuille.

Exemple : « les effouilles peuvent servir à faire un mouchis, seulement si elles sont bien placées dans le sens du rang ».

Verbe : effouiller.

Patois et parler angevin (ressources) Notes