« Bourder » : différence entre les versions
m (aussi) |
(relecture) |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Verbe. | Verbe. | ||
En Anjou, ''bourder'' peut signifier | |||
* Arrêter : ''bourdez-le'', en parlant d'un taureau, ''bourdez-la'', pour une vache qui va trop fort ;<br />S'arrêter, aussi bien dans un discours que dans un travail ; | |||
* Empêcher : ''cela ne me bourdera pas de'' (cela ne m'empêchera pas de),<br />''Bourder un jars'' pour lui mettre dans le nez une plume qui l'empêchera de passer dans une haie ; | |||
* Débarrasser de : ''il l'avait bourdé du garou'' ; | |||
* Avoir la vision limitée par quelque chose (à propos de la vue), ''avoir la vue bourdée par un obstacle'',<br />Boucher les yeux, ''bourder les [[berlots]]'' ; | |||
* Se reposer, tarder, s'attarder, faire une halte : ''j'avons bourdé [[ein]] bon moment au Pélican'' ; | |||
* Rester stagnante en parlant de l'eau : ''l'eau qui bourde est plus à craindre que l'eau qui court''. | |||
Utilisation : | |||
* ''bourdez'' à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif, à la deuxième personne du pluriel de l'impératif ; | * ''bourdez'' à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif, à la deuxième personne du pluriel de l'impératif ; | ||
* ''bourdera'' à la troisième personne du singulier du futur ; | * ''bourdera'' à la troisième personne du singulier du futur ; | ||
* ''bourdée'' au participe passé féminin singulier. | * ''bourdée'' au participe passé féminin singulier. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[rotte]]. | * Voir aussi [[rotte]]. | ||
* ''Bourder'', pour arrêter, se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * ''Bourder'', pour arrêter, se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | ||
* | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 126 (et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 372|p. 372 du 2{{e}} t.]]) | ||
* En Français, ''bourder'' pour mentir, dire des bourdes (Jean-François Féraud, ''Dictionnaire critique de la langue française'', 1787-1788) | * En Français, ''bourder'' pour mentir, dire des bourdes (Jean-François Féraud, ''Dictionnaire critique de la langue française'', 1787-1788) | ||
Version du 28 mars 2018 à 17:54
En patois angevin
- bourder
Mot
Verbe.
En Anjou, bourder peut signifier
- Arrêter : bourdez-le, en parlant d'un taureau, bourdez-la, pour une vache qui va trop fort ;
S'arrêter, aussi bien dans un discours que dans un travail ; - Empêcher : cela ne me bourdera pas de (cela ne m'empêchera pas de),
Bourder un jars pour lui mettre dans le nez une plume qui l'empêchera de passer dans une haie ; - Débarrasser de : il l'avait bourdé du garou ;
- Avoir la vision limitée par quelque chose (à propos de la vue), avoir la vue bourdée par un obstacle,
Boucher les yeux, bourder les berlots ; - Se reposer, tarder, s'attarder, faire une halte : j'avons bourdé ein bon moment au Pélican ;
- Rester stagnante en parlant de l'eau : l'eau qui bourde est plus à craindre que l'eau qui court.
Utilisation :
- bourdez à la deuxième personne du pluriel du présent de l'indicatif, à la deuxième personne du pluriel de l'impératif ;
- bourdera à la troisième personne du singulier du futur ;
- bourdée au participe passé féminin singulier.
Notes
- Voir aussi rotte.
- Bourder, pour arrêter, se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 126 (et p. 372 du 2e t.)
- En Français, bourder pour mentir, dire des bourdes (Jean-François Féraud, Dictionnaire critique de la langue française, 1787-1788)