« Effouille » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
En Anjou, ''effouille'' : | En Anjou, ''effouille'' : | ||
# Bénéfices accessoires réalisés sur l'élève du bétail (ex. {{citation|ils font ben de l'effouille sur le bestial dans ceté ferme-là}}). ''Effouil'' au masculin, ''effouille'' au féminin, ne s'emploie qu'au singulier. | # Bénéfices accessoires réalisés sur l'élève du bétail (ex. {{citation|ils font ben de l'effouille sur le bestial dans ceté ferme-là}}). ''Effouil'' au masculin, ''effouille'' au féminin, ne s'emploie qu'au singulier. | ||
# À [[Rochefort-sur-Loire]], équivalent du mot gourmand en français pour un végétal. C'est un brin vert de l'année qui pousse directement sur le vieux bois d'une plante pérenne, et donc improductif. Le mot patois suppose son élimination par le préfixe | # À [[Rochefort-sur-Loire]], équivalent du mot gourmand en français pour un végétal. C'est un brin vert de l'année qui pousse directement sur le vieux bois d'une plante pérenne, et donc improductif. Le mot patois suppose son élimination par le préfixe « é- », "fouille" signifiant feuille. | ||
Exemple : {{citation|les effouilles peuvent servir à faire un [[mouchis]], seulement si elles sont bien placées dans le sens du rang}}. | Exemple : {{citation|les effouilles peuvent servir à faire un [[mouchis]], seulement si elles sont bien placées dans le sens du rang}}. | ||
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
* Voir aussi les [[termes de viticulture]] ainsi que les mots [[borgeon]], [[décalocher]], [[diguet]], [[écharder]], [[éguerter]], [[fillette (bouteille)]], [[mouchis]], [[raiser]] ([[raise]]). | * Voir aussi les [[termes de viticulture]] ainsi que les mots [[borgeon]], [[décalocher]], [[diguet]], [[écharder]], [[éguerter]], [[fillette (bouteille)]], [[mouchis]], [[raiser]] ([[raise]]). | ||
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}. | * À Rochefort, {{mot de Leclerc}}. | ||
* | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 319 (bénéfices accessoires) | ||
Version du 13 avril 2018 à 17:27
En patois angevin
- effouille
Mot
Nom, féminin singulier, au pluriel effouilles.
En Anjou, effouille :
- Bénéfices accessoires réalisés sur l'élève du bétail (ex. « ils font ben de l'effouille sur le bestial dans ceté ferme-là »). Effouil au masculin, effouille au féminin, ne s'emploie qu'au singulier.
- À Rochefort-sur-Loire, équivalent du mot gourmand en français pour un végétal. C'est un brin vert de l'année qui pousse directement sur le vieux bois d'une plante pérenne, et donc improductif. Le mot patois suppose son élimination par le préfixe « é- », "fouille" signifiant feuille.
Exemple : « les effouilles peuvent servir à faire un mouchis, seulement si elles sont bien placées dans le sens du rang ».
Verbe : effouiller.
Notes
- Voir aussi les termes de viticulture ainsi que les mots borgeon, décalocher, diguet, écharder, éguerter, fillette (bouteille), mouchis, raiser (raise).
- À Rochefort, source.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 319 (bénéfices accessoires)