« Porrée » : différence entre les versions
m (aussi) |
(aussi) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== Mot === | === Mot === | ||
Nom, féminin singulier. | Nom commun, féminin singulier. | ||
En Anjou, ''porrée'' (ou ''porée'', ''pourrée'') désigne le poireau, parfois seulement celui d'hiver. Mot ancien. | En Anjou, ''porrée'' (ou ''porée'', ''pourrée'') désigne le poireau (légume), parfois seulement celui d'hiver. Mot ancien. | ||
Exemple : {{citation|tu achèteras troès brins de porée}}. | Exemple : {{citation|tu achèteras troès brins de porée}}. | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi les mots [[bourcette]], [[castille]], [[calot]], [[Fouace (mot)|fouace]], [[Termes en cuisine|etc]]. | * Voir aussi les mots [[légume (la)]], [[bourcette]], [[castille]], [[calot]], [[Fouace (mot)|fouace]], [[Termes en cuisine|etc]]. | ||
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Nicolas de La Touche, ''L' Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire, & les façons de parler douteuses'', tome second, Wetsteins et Smith, 1730, p. 444 | * Nicolas de La Touche, ''L'Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire, & les façons de parler douteuses'', tome second, Wetsteins et Smith, 1730, p. 444 | ||
* Arthur Loiseau, ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou'', Imprimerie P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 16 (porrée) | * Arthur Loiseau, ''Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou'', Imprimerie P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 16 (porrée) | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2{{e}}, p. 137 (porrée) et 148 (pourrée) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', 1908, vol. 2{{e}}, p. 137 (porrée) et 148 (pourrée) |
Version du 26 juillet 2018 à 10:51
En patois angevin
- porrée
Mot
Nom commun, féminin singulier.
En Anjou, porrée (ou porée, pourrée) désigne le poireau (légume), parfois seulement celui d'hiver. Mot ancien.
Exemple : « tu achèteras troès brins de porée ».
Notes
- Voir aussi les mots légume (la), bourcette, castille, calot, fouace, etc.
- Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
- Nicolas de La Touche, L'Art de bien parler françois, qui comprend tout ce qui regarde la Grammaire, & les façons de parler douteuses, tome second, Wetsteins et Smith, 1730, p. 444
- Arthur Loiseau, Rapports de la langue de Rabelais avec les patois de la Touraine et de l'Anjou, Imprimerie P. Lachèse, Belleuvre et Dolbeau, 1867, p. 16 (porrée)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, 1908, vol. 2e, p. 137 (porrée) et 148 (pourrée)
- Colette Méchin, Des langues et des cultures en Moselle, dans Limites floues, frontières vives, Éditions de la MSH, 2001, p. 228