« Viau » : différence entre les versions

De Wiki-Anjou
mAucun résumé des modifications
(cplt)
Ligne 9 : Ligne 9 :
En Anjou, ''viau'' désigne le « veau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Bretagne.
En Anjou, ''viau'' désigne le « veau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en {{citation|eau}} en français (ex. ''[[châtiau]]''). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Bretagne.


Exemple : {{citation|ils gardont le lait pour leur consommation personelle, leur seule rentrée d'argent c'est la vente des viaus}}.
Exemple : {{citation|Ils gardont le lait pour leur consommation personelle, leur seule rentrée d’argent c’est la vente des viaus}}.


{{-DicoNotes-}}
{{-DicoNotes-}}
* Voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]].
* Voir aussi [[bode]], [[taure]].
* -iau, voir aussi [[batiau]], [[chapiau]], [[châtiau]], [[coutiau]], [[gâtiau]], [[iau]], [[piau]], [[siau]].
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Se dit à Rochefort-sur-Loire ({{mot de Leclerc}}).
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 553
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 321
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 321
* Charles Briant, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 173
* Charles Briant, ''On cause comm'ça icitt'', Cheminements, 2002, p. 173
Ligne 22 : Ligne 24 :


[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Parlers de l'Anjou]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]

Version du 4 janvier 2020 à 03:23


Parler angevin

Dictionnaire angevin

Mots concernant le parler angevin.

Aide à la rédaction


Parler angevin (dictionnaire)
 En Anjou

Entendu ici, mais pas que…
viau

Mot

Nom commun, masculin singulier.

En Anjou, viau désigne le « veau » ; prononciation angevine commune pour les mots se terminant en « eau » en français (ex. châtiau). Forme ancienne du mot que l'on trouve dans d'autres régions, comme en Bretagne.

Exemple : « Ils gardont le lait pour leur consommation personelle, leur seule rentrée d’argent c’est la vente des viaus ».

Patois et parler angevin (ressources) Notes

  • Voir aussi bode, taure.
  • -iau, voir aussi batiau, chapiau, châtiau, coutiau, gâtiau, iau, piau, siau.
  • Se dit à Rochefort-sur-Loire (source).
  • Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 553
  • Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2e, p. 321
  • Charles Briant, On cause comm'ça icitt, Cheminements, 2002, p. 173
  • Louis Vermesse, Vocabulaire du patois lillois, A. Béhague, 1861, p. 202