« Vantié » : différence entre les versions
(Catégorie:Adverbe en angevin) |
(cplt) |
||
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
Adverbe. Se prononce {{citation|van-quié}}. | Adverbe. Se prononce {{citation|van-quié}}. | ||
En Anjou, ''vantié'' (ou ''vantier'') est utilisé pour | En Anjou, ''vantié'' (ou ''vantier'', ''vantiers'', ''vanquiers'') est utilisé pour | ||
* peut-être (''vantié ben'', peut-être bien) ; | * peut-être (''vantié ben'', peut-être bien) ; | ||
* volontier (''vantiers bien'') ; | |||
* probablement. | * probablement. | ||
Ligne 14 : | Ligne 15 : | ||
=== Citation === | === Citation === | ||
{{Citation| | {{Citation|Et vantié ben queuque-z-uns d’nos queniaux aux cheveux si ben gueillonnés, s’raient ben en l’cas d’var 2006.}} (Verrier et Onillon, ''[[Discours du banquet du centenaire du lycée David-d'Angers|Discours]]'') | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[queuquefois]], [[çartain]]. | * Voir aussi [[queuquefois]], [[çartain]]. | ||
* Charles Ménière, ''Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes'', dans ''Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire'', Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 557 (vantiers, vanquiers) | |||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 309 (vantiers) et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 374|p. 374]] (vantié) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 2{{e}}, p. 309 (vantiers) et [[Glossaire Verrier et Onillon - volume 2 - page 374|p. 374]] (vantié) | ||
* Jacques Levron, dans ''Le parler populaire en Anjou'', d'Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, Éditions du Choletais, 1977, p. 10 (vantié) | * Jacques Levron, dans ''Le parler populaire en Anjou'', d'Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, Éditions du Choletais, 1977, p. 10 (vantié) |
Version du 27 février 2020 à 18:08
En Anjou
- vantié, vantier
Mot
Adverbe. Se prononce « van-quié ».
En Anjou, vantié (ou vantier, vantiers, vanquiers) est utilisé pour
- peut-être (vantié ben, peut-être bien) ;
- volontier (vantiers bien) ;
- probablement.
Mot employé dans les patois de Bretagne (pays gallo), du Maine et d'Anjou.
Citation
« Et vantié ben queuque-z-uns d’nos queniaux aux cheveux si ben gueillonnés, s’raient ben en l’cas d’var 2006. » (Verrier et Onillon, Discours)
Notes
- Voir aussi queuquefois, çartain.
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, dans Mémoires de la Société académique de Maine-et-Loire, Lachèse et Dolbeau, t. XXXVI, 1881, p. 557 (vantiers, vanquiers)
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 2e, p. 309 (vantiers) et p. 374 (vantié)
- Jacques Levron, dans Le parler populaire en Anjou, d'Augustin Jeanneau et Adolphe Durant, Éditions du Choletais, 1977, p. 10 (vantié)
- Jacques Levron, Les Grandes Heures de l'Anjou, Éditions Perrin, 1993, p. 185 (vantié)
- Dominique Fournier, Fleurs de Galarne, Cheminements, 2000, p. 163 (vantié)
- L'Intermédiaire des chercheurs et curieux, 1967, p. 123
- Revue historique et archéologique du Maine, Volumes 77 à 78, 1921, p. 266