« Langue de pivart » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[encheroué]], [[voisée]], [[civier]], [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]]. | * Voir aussi [[encheroué]], [[voisée]], [[vinette]], [[civier]], [[Flore et faune de Maine-et-Loire|etc]]. | ||
* Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}). | * Se dit à Rochefort ({{mot de Leclerc}}). | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 511 (herbes des haies) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 511 (herbes des haies) | ||
Dernière version du 29 août 2020 à 05:51
En patois angevin
- langue de pivart
Mot
Locution nominale, féminin singulier, au pluriel langues de pivart.
Botanique. En Anjou, langue de pivart est utilisé pour
- Herbe des haies à fleurs blanches ;
- À Rochefort, variété d'osier qui tire son nom de sa couleur verte, celle du pivert (pivart). Exemple : « Montre un peu sa bocelle, ah il a pris de la langue de pivart pour faire les liens » (montre un peu sa nasse à poisson, ah il pris de la langue de pivert pour faire les ligatures).
Notes
- Voir aussi encheroué, voisée, vinette, civier, etc.
- Se dit à Rochefort (source).
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 511 (herbes des haies)