« Éguerter » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir aussi [[ | * Voir aussi [[truisse]], [[borgeon]], [[effouiller]] ([[effouille]]), [[raiser]] ([[raise]])<br>et les [[Viticulture en parler angevin|termes de viticulture]]. | ||
* À Rochefort, {{mot de Leclerc}}. | * À Rochefort, {{mot de Leclerc}}. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 323 (élaguer) | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1{{er}}, p. 323 (élaguer) |
Version du 21 novembre 2020 à 06:56
En patois angevin
- éguerter
Mot
Verbe.
En parler angevin, éguerter pour
- élaguer, enlever les menues branches d'une jeune tige d'arbre, ôter les épines ;
- enlever les bourgeons ;
- à Rochefort, terme de viticulture désignant une taille incomplète que l'on termine au dernier moment pour éviter les gelées.
Exemple :
« - Tu ne l’as point taillée celle-là...
- Si, j’ons cmencé, mais j’attends la mi-mars, après l’attachage pour éviter les gelées.
- Ah, tu l’as éguertée, vous avez raison, cette parcelle elle gèle avant de geler ! »
Notes
- Voir aussi truisse, borgeon, effouiller (effouille), raiser (raise)
et les termes de viticulture. - À Rochefort, source.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin, 1908, t. 1er, p. 323 (élaguer)
- Dominique Fournier, Mots d'galarne - Dictionnaire pour bien bagouler notre patois aujourd'hui, Cheminements, 1998, p. 320 (élaguer)