« Îlais » : différence entre les versions
mAucun résumé des modifications |
m (aussi) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]]. | * Voir aussi [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]], [[Béhuard|Île de Béhuard]], [[Loère]], [[varanne]]. | ||
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin, 1908, t. 1, p. 489 | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 489 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements, 2004, p. 10 | * Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Couodray-Macouard), 2004, p. 10 | ||
Version du 20 novembre 2021 à 05:52
En patois angevin
- îlais
Mot
Nom commun, singulier et pluriel.
En Anjou, un îlais (parfois îliers) est un habitant d'une île de la Loire, celui qui habite une île de la Loire (voir aussi vallerot) par opposition à champnas, valléias. En Français, îlien.
Exemple : Les habitants de l'île de Chalonnes sont des îlais.
Notes
- Voir aussi nom des habitants, Île de Béhuard, Loère, varanne.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 489
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Couodray-Macouard), 2004, p. 10