« Îlais » : différence entre les versions
(îlais) |
m (Catégorie:Habitant en angevin) |
||
(8 versions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{Entête Dictionnaire}} | {{Entête Dictionnaire}} | ||
{{-DicoAngevin-}} | |||
; îlais | ; îlais | ||
=== Mot === | |||
=== | Nom commun, singulier et pluriel. | ||
Nom singulier et pluriel. | |||
En Anjou, un ''îlais'' (parfois ''îliers'') est un habitant d'une île de la Loire, une personne qui habite une île de la Loire (voir aussi ''[[vallerot]]'') par opposition à ''[[champnas]]'', ''[[valléias]]''. En Français, ''îlien''. | |||
Exemple : Les habitants de l'[[île de Chalonnes]] sont des îlais. | |||
{{-DicoNotes-}} | {{-DicoNotes-}} | ||
* Voir [[ | * Voir aussi [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]], [[Béhuard|Île de Béhuard]], [[Loère]], [[varanne]]. | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', | * Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 489 | ||
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 10 | |||
{{BasPage Dictionnaire}} | {{BasPage Dictionnaire}} | ||
[[Catégorie:Dictionnaire | {{DEFAULTSORT:ilais}} | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:Dictionnaire]] | ||
[[Catégorie:Nom commun en angevin]] | |||
[[Catégorie:Habitant en angevin]] |
Dernière version du 8 janvier 2022 à 05:16
En patois angevin
- îlais
Mot
Nom commun, singulier et pluriel.
En Anjou, un îlais (parfois îliers) est un habitant d'une île de la Loire, une personne qui habite une île de la Loire (voir aussi vallerot) par opposition à champnas, valléias. En Français, îlien.
Exemple : Les habitants de l'île de Chalonnes sont des îlais.
Notes
- Voir aussi nom des habitants, Île de Béhuard, Loère, varanne.
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou, Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 489
- Pierre-Louis Augereau, Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire, Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 10