Aller au contenu

« Îlais » : différence entre les versions

41 octets ajoutés ,  8 janvier 2022
m
Catégorie:Habitant en angevin
m (aussi)
m (Catégorie:Habitant en angevin)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 7 : Ligne 7 :
Nom commun, singulier et pluriel.
Nom commun, singulier et pluriel.


En Anjou, un ''îlais'' (parfois ''îliers'') est un habitant d'une île de la Loire, celui qui habite une île de la Loire (voir aussi ''[[vallerot]]'') par opposition à ''[[champnas]]'', ''[[valléias]]''. En Français, ''îlien''.
En Anjou, un ''îlais'' (parfois ''îliers'') est un habitant d'une île de la Loire, une personne qui habite une île de la Loire (voir aussi ''[[vallerot]]'') par opposition à ''[[champnas]]'', ''[[valléias]]''. En Français, ''îlien''.


Exemple : Les habitants de l'[[île de Chalonnes]] sont des îlais.
Exemple : Les habitants de l'[[île de Chalonnes]] sont des îlais.
Ligne 14 : Ligne 14 :
* Voir aussi [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]], [[Béhuard|Île de Béhuard]], [[Loère]], [[varanne]].
* Voir aussi [[Nom des habitants en parler angevin|nom des habitants]], [[Béhuard|Île de Béhuard]], [[Loère]], [[varanne]].
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 489
* Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, ''Glossaire étymologique et historique des parlers et patois de l'Anjou'', Germain & Grassin (Angers), 1908, t. 1, p. 489
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Couodray-Macouard), 2004, p. 10
* Pierre-Louis Augereau, ''Les secrets des noms de communes et lieux-dits du Maine-et-Loire'', Cheminements (Le Coudray-Macouard), 2004, p. 10




Ligne 22 : Ligne 22 :
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Dictionnaire]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Nom commun en angevin]]
[[Catégorie:Habitant en angevin]]